Paroles et traduction Ballout - Higher
Ballout,
rookie
of
the
year,
Caper
Баллаут,
новичок
года,
Капер
Ballout
why
they
always
ask
you
to
roll
up
man
Вот
почему
они
всегда
просят
тебя
свернуться
калачиком,
чувак
Glory
Gang,
'cause
I
be
higher
Славная
банда,
потому
что
я
выше
Front
Street,
G.B.E
Фронт-стрит,
Джи-би-э
I
be
higher
(higher),
smoke
so
much
dope
(dope)
Я
становлюсь
выше
(выше),
курю
так
много
дури
(дури)
I
be
high,
they
be
like
Ballout
where
you
get
yo
clothes
(where
you
get
that
shit
from?),
'cause
you
be
flyer
Я
под
кайфом,
они
похожи
на
Баллаут,
где
ты
покупаешь
свою
одежду
(откуда
ты
берешь
это
дерьмо?),
потому
что
ты
летчик
They
like,
"Ballout,
is
you
going
to
the
party?"
(you
goin'?)
Им
нравится:
"Баллаут,
ты
идешь
на
вечеринку?"
(ты
идешь?)
Bitch
I'm
on
the
flyer
at
the
party,
like
where
you
go
Сука,
я
на
листовке
на
вечеринке,
мне
нравится,
куда
ты
идешь.
On
the
jet
flyin'
higher
(flex)
На
реактивном
самолете,
летящем
выше
(flex)
They
be
like,
"Ballout,
why
they
always
ask
you
to
roll
up?"
'cause
I
be
higher
(haha)
Они
такие:
"Баллаут,
почему
они
всегда
просят
тебя
свернуться
калачиком?"
Потому
что
я
выше
(ха-ха)
Ridin'
round
in
my
drop-top
Rari
(skrt
skrt)
and
my
drop-top
Spyder
Катаюсь
на
своем
Rari
с
откидным
верхом
(skrt
skrt)
и
моем
Spyder
с
откидным
верхом
Pourin
a
4,
in
my
24
ounce
(lean),
it
make
me
lighter
Наливаю
4 порции
в
мои
24
унции
(нежирные),
это
делает
меня
легче.
Bitch
steady,
textin'
my
phone
(damn,
get
off
my
phone),
talkin'
'bout
she
need
a
ride
over
a
bitch
Сучка
спокойна,
пишет
мне
на
телефон
(черт,
отвали
от
моего
телефона),
говорит,
что
ей
нужно
подвезти
сучку.
Guess
what
hoe
(hoe),
I
can't
be
yo
rider
Угадай,
что,
мотыга
(мотыга),
я
не
могу
быть
твоим
гонщиком.
Ion't
ride,
bitch
I'm
on
the
block
(O'Block
here
bitch)
coppin'
some
fiber
Я
не
поеду,
сука,
я
в
квартале
(О'Блок
здесь,
сука),
собираю
немного
клетчатки.
I
be
so
high
off
that
damn
dope,
I
won't
even
write
her
Я
так
накачался
этой
чертовой
дурью,
что
даже
не
буду
ей
писать
Fans
like,
"Ballout,
keep
goin
hard
(keep
goin'
hard
nigga),
you
spittin'
fire."
Фанатам
нравится:
"Баллаут,
продолжай
в
том
же
духе
(продолжай
в
том
же
духе,
ниггер),
ты
изрыгаешь
огонь".
Got
a
bad
lil
bitch
(bad
lil
bitch)
but
she
rock
for
Myer
У
меня
плохая
маленькая
сучка
(плохая
маленькая
сучка),
но
она
зажигает
для
Майера.
She
be
like,
"Yeah,
I
know
I
be
high
(I
be
high)
but
you
be
higher."
(haha)
Она
такая:
"Да,
я
знаю,
что
я
под
кайфом
(я
под
кайфом),
но
ты
будь
выше".
(ха-ха)
Like
I
got
a
choice
up
out
this
club
(club)
Как
будто
у
меня
есть
выбор
из
этого
клуба
(клуба)
Let's
meet
this
thug
that
gang
bang
Давайте
познакомимся
с
этим
головорезом,
который
устроил
групповуху
Glo
gang
in
this
bitch
and
we
chain
swang
(chain
swang)
Гло-банда
в
этой
сучке,
и
мы
цепляем
друг
друга
(цепляем
друг
друга)
Actin'
like
she
love
me,
his
bitch
lookin'
at
me,
I
got
on
L-V's
(Louis)
Ведет
себя
так,
будто
любит
меня,
его
сучка
смотрит
на
меня,
я
попал
на
L-V
(Луи)
Tryna
get
high
with
me,
I'm
in
the
club
smokin'
on
them
palm
trees
(Cali)
Пытаешься
накуриться
со
мной,
я
в
клубе,
курю
на
пальмах
(Кали)
Them
Cali
trees,
you
know
Ballout
smoke
all
that
Cali
weed
(Ballout)
Эти
деревья
Кали,
ты
же
знаешь,
Баллаут
курит
всю
эту
травку
Кали
(Баллаут)
Get
high
with
me,
bitch
wanna
smoke
a
whole
pound
a
weed
(whole
pound
of
weed)
Кайфуй
со
мной,
сучка,
хочу
выкурить
целый
фунт
травки
(целый
фунт
травки)
You
might
also
like
Вам
также
может
понравиться
Smokin'
Out
The
Pound
Выкуриваю
Фунт
I
be
higher,
smoke
so
much
dope
Я
под
кайфом,
курю
так
много
дури
I
be
high,
they
be
like
Ballout
where
you
get
yo
clothes,
'cause
you
be
flyer
Я
под
кайфом,
это
как
бал-аут,
где
ты
покупаешь
одежду,
потому
что
ты
летчик
They
like,
"Ballout,
is
you
going
to
the
party?"
Им
нравится:
"Баллаут,
ты
идешь
на
вечеринку?"
Bitch
I'm
on
the
flyer
at
the
party,
like
where
you
go
Сука,
я
на
листовке
на
вечеринке,
мне
нравится,
куда
ты
идешь.
On
the
jet
flyin'
higher
На
реактивном
самолете,
летящем
все
выше
Hop
out
the
jet
straight
to
the
club,
I'm
the
liner
(skrt
skry)
Прыгай
из
самолета
прямо
в
клуб,
я
- лайнер
(скрт
скри)
If
I
ever
see
a
opp
outside
the
club,
I'm
gon'
light
em
up
(bang)
Если
я
когда-нибудь
увижу
оппозиционеров
за
пределами
клуба,
я
их
поджарю
(бах)
Shoot
the
whole
30
up
out
the
clip
(bang
bang,
bang
bang),
shoot
the
whole
lineup
Отснимите
все
30
кадров
из
клипа
(бах-бах,
бах-бах),
отснимите
весь
состав
Real
boss
shit,
he'll
take
a
trip
to
China
(flex)
Настоящий
босс,
черт
возьми,
он
отправится
в
поездку
в
Китай
(flex)
I
just
left
UK,
I
just
left
Paris
(tell
'em
Ball)
Я
только
что
покинул
Великобританию,
я
только
что
покинул
Париж
(передай
им
привет)
Me
and
Chief
So,
we
was
countin'
dead
presidents
(dead
peeps)
Я
и
шеф
Итак,
мы
считали
мертвых
президентов
(мертвые
люди)
Not
American
but
European
presidents
(European
presidents)
Не
американские,
а
европейские
президенты
(European
presidents)
Countin'
money,
gettin
high
is
my
specialty
(is
my
specialty)
Считать
деньги,
получать
кайф
- это
моя
специальность
(это
моя
специальность)
Foreign
bitch
tryna
bug
me
said
her
name
Alexis
(said
her
name
Alexis)
Иностранная
сучка,
пытающаяся
пристать
ко
мне,
сказала,
что
ее
зовут
Алексис
(сказала,
что
ее
зовут
Алексис)
Never
rode
a
Lexus
but
the
bitches
rode
a
lexus
(but
the
bitches
rode
a
lexus)
Никогда
не
ездил
на
"Лексусе",
но
сучки
ездили
на
"лексусе"
(но
сучки
ездили
на
"лексусе")
Pulled
up
on
the
bitch
M-6
flexin'
(skrt
skrt
skrt
skrt)
Подтянулся
на
сучке
М-6,
сгибающейся
(скрт,
скрт,
скрт,
скрт,
скрт)
High
as
hell
steady
countin'
all
these
damn
blessin'
(I'm
high
as
hell)
Чертовски
кайфую,
постоянно
считая
все
эти
чертовы
благословения
(я
чертовски
кайфую)
Pray
everyday
too
'cause
I
be
gettin'
blessings
(I
pray
up)
Молюсь
тоже
каждый
день,
потому
что
я
получаю
благословения
(я
молюсь
вслух)
Countin'
plenty
bands
and
givin'
these
bitches
blessings
(countin'
nachos)
Пересчитываю
множество
групп
и
благословляю
этих
сук
(пересчитываю
начос)
I
ain't
no
pimp
but
I'll
teach
a
bitch
a
lesson
(whatchu
gon'
teach
her,
Ball?)
Я
не
сутенер,
но
я
преподам
сучке
урок
(чему
ты
собираешься
ее
научить,
Болл?)
Teach
a
bitch
something,
probably
just
roll
me
up
a
blunt
(haha)
Научи
сучку
чему-нибудь,
возможно,
просто
скрути
мне
косяк
(ха-ха)
I
be
higher,
smoke
so
much
dope
(dope)
Я
под
кайфом,
курю
так
много
дури
(дури)
I
be
high,
they
be
like
Ballout
where
you
get
yo
clothes
(where
you
get
that,
Ball?),
'cause
you
be
flyer
(damn)
Я
под
кайфом,
они
похожи
на
Баллаут,
где
ты
покупаешь
одежду
(где
ты
ее
берешь,
Бал?),
потому
что
ты
летун
(черт
возьми)
They
like,
"Ballout,
is
you
going
to
the
party?"
(you
goin',
Ball?)
Им
нравится:
"Баллаут,
ты
идешь
на
вечеринку?"
(ты
идешь,
Болл?)
Bitch
I'm
on
the
flyer
at
the
party,
like
where
you
go
Сука,
я
на
листовке
на
вечеринке,
мне
нравится,
куда
ты
идешь.
On
the
jet
flyin'
higher
(flexin')
На
реактивном
самолете,
летящем
выше
(изгибающемся)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Carthan, Shakir Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.