Paroles et traduction Ballyhoo! - Diamonds
I
was
on
a
mission
Я
был
на
задании,
Looking
in
the
wrong
direction
Смотрел
не
в
том
направлении,
To
get
what
I
missing
Чтобы
получить
то,
чего
мне
не
хватало.
I
had
a
vision
of
perfection
У
меня
было
видение
совершенства.
We
all
know
how
it
goes
you
can't
be
greedy
when
it
comes
to
love
Мы
все
знаем,
как
это
бывает,
нельзя
быть
жадным,
когда
дело
касается
любви.
Gotta
take
the
good
with
the
bad
she's
the
best
you
ever
had
Нужно
принимать
хорошее
с
плохим,
ты
лучшая,
что
у
меня
была.
There's
no
question
if
she's
good
enough
Нет
никаких
сомнений,
достаточно
ли
ты
хороша.
You
really
get
me
started
Ты
меня
реально
заводишь.
You
know
you
have
the
softest
touch
Ты
знаешь,
у
тебя
самые
нежные
прикосновения.
I
want
you
all
the
time
Я
хочу
тебя
всё
время.
She's
just
an
ordinary
girl
Ты
всего
лишь
обычная
девчонка,
She's
all
I
ever
wanted
Ты
всё,
чего
я
когда-либо
хотел.
I
saw
forever
in
her
eyes
Я
увидел
вечность
в
твоих
глазах.
She's
just
an
ordinary
girl
Ты
всего
лишь
обычная
девчонка,
I
thought
I'd
never
find
her
Я
думал,
что
никогда
тебя
не
найду.
She
was
a
diamond
in
disguise
Ты
была
бриллиантом
в
огранке.
I've
been
to
every
major
city
cross
the
country
in
a
van
Я
побывал
в
каждом
крупном
городе,
колесил
по
стране
в
фургоне
And
wonder
if
there's
such
a
woman
for
a
nice
romantic
man
И
думал,
есть
ли
такая
женщина
для
хорошего
романтичного
мужчины.
A
hopeless
romantic
on
the
verge
of
something
great
Безнадежный
романтик
на
грани
чего-то
великого.
What
does
it
take
to
make
a
friendship
last
with
so
much
give
and
take
Что
нужно,
чтобы
дружба
длилась
вечно,
с
такой
самоотдачей?
She's
got
to
know
that
I'm
in
love
with
her
and
everything
she
is
Она
должна
знать,
что
я
влюблен
в
неё
и
во
всё,
что
с
ней
связано.
It's
like...
be
somewhere
the
warming
of
her
kiss
Это
как...
быть
где-то
рядом
с
теплом
её
поцелуя...
...
shot
an
arrow
through
her
heart
...
пустить
стрелу
ей
прямо
в
сердце.
I
got
someone
who
understands
my
passion
right
from
the
start.
У
меня
есть
та,
кто
понимает
мою
страсть
с
самого
начала.
You
really
get
me
started
Ты
меня
реально
заводишь.
You
know
you
have
the
softest
touch
Ты
знаешь,
у
тебя
самые
нежные
прикосновения.
I
want
you
all
the
time
Я
хочу
тебя
всё
время.
She's
just
an
ordinary
girl
Ты
всего
лишь
обычная
девчонка,
She's
all
I
ever
wanted
Ты
всё,
чего
я
когда-либо
хотел.
I
saw
forever
in
her
eyes
Я
увидел
вечность
в
твоих
глазах.
She's
just
an
ordinary
girl
Ты
всего
лишь
обычная
девчонка,
I
thought
I'd
never
find
her
Я
думал,
что
никогда
тебя
не
найду.
She
was
a
diamond
in
disguise
Ты
была
бриллиантом
в
огранке.
The
way
that
the
fire
burns
like
nothing
I
felt
before
То,
как
горит
огонь,
не
похоже
ни
на
что,
что
я
чувствовал
раньше.
It's
funny
how
things
have
turned
I
just
evened
out
the
score
Забавно,
как
всё
обернулось,
я
просто
сравнял
счёт.
You
really
get
me
started
Ты
меня
реально
заводишь.
You
know
you
have
the
softest
touch
Ты
знаешь,
у
тебя
самые
нежные
прикосновения.
I
want
you
all
the
time
Я
хочу
тебя
всё
время.
She's
just
an
ordinary
girl
Ты
всего
лишь
обычная
девчонка,
She's
all
I
ever
wanted
Ты
всё,
чего
я
когда-либо
хотел.
I
saw
forever
in
her
eyes
Я
увидел
вечность
в
твоих
глазах.
She's
just
an
ordinary
girl
Ты
всего
лишь
обычная
девчонка,
I
thought
I'd
never
find
her
Я
думал,
что
никогда
тебя
не
найду.
She
was
a
diamond
in
disguise
Ты
была
бриллиантом
в
огранке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Adam Shields
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.