Ballyhoo! - Get the Funk Out! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ballyhoo! - Get the Funk Out!




Get the Funk Out!
Достань фанк!
Steppin' into this world to make it my own
Вступаю в этот мир, чтобы сделать его своим,
Got a pocket full of nothin' and some personal loans
С пустыми карманами и кучей кредитов,
Someday our faces will be gracin' the pages of rolling stone
Когда-нибудь наши лица будут украшать страницы Rolling Stone,
You know we're racin' to the studio to record with jerome
Знаешь, мы мчим в студию на запись с Джеромом.
I'm sick of these piddly bitches with their radio hits
Меня тошнит от этих мелких сучек с их радио-хитами,
Steadily switchin' up their style thinkin' that they can get rich
Постоянно меняют свой стиль, думая, что так разбогатеют.
I got speakers pumpin' energy, servin' up the melody
Мои колонки качают энергию, подают мелодию,
Here we go, it's ballyhoo!
Вот он, это Ballyhoo!
Rockin', rhymin' remedy
Роковый, рифмованный рецепт.
Oh, there's got to be somethin' better
О, должно быть что-то лучше,
And all my life right place, wrong time
И вся моя жизнь - правильное место, неподходящее время,
Still think it's beautiful
Всё ещё думаю, что это прекрасно.
Ready to rock the mic and show these people what's up
Готов зажечь микрофон и показать этим людям, что к чему,
But all the lack of funds has got me really thinkin' i'm stuck
Но из-за нехватки средств, я, правда, чувствую себя в ловушке.
And i'm starvin' for the chance to put this scene on the map
И я жажду шанса поставить эту сцену на карту,
And when you look at it, you see that aberdeen is in tact
И когда ты смотришь на это, ты видишь, что Абердин цел.
Nobody ever told that it'd be easy, believe me
Никто никогда не говорил, что это будет легко, поверь мне,
Ain't gonna tease, i know my rappin' is cheesy fo-sheezy!
Не буду дразнить, я знаю, мой рэп банальный, точно-точно!
But just say fuck it and believe what you do
Но просто скажи черту всё" и поверь в то, что ты делаешь,
Don't let nobody tell you different if you know it's the truth
Не позволяй никому говорить тебе обратное, если ты знаешь, что это правда.





Writer(s): Howi Spangler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.