Ballyhoo! - If You Gotta Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ballyhoo! - If You Gotta Go




If you gotta go, I promise I'll understand
Если тебе придется уйти, я обещаю, что пойму.
And if you gotta be somewhere, I'll let go of your hand
И если тебе нужно быть где-то, я отпущу твою руку.
And if you gotta get away, I promise I won't find you
И если тебе придется уйти, я обещаю, что не найду тебя.
And if you wanna leave me, that's your choice and I won't chase you
И если ты хочешь бросить меня, это твой выбор, и я не буду преследовать тебя.
It's when she said
Это когда она сказала
I don't love you anymore, anyway, any day
Я больше не люблю тебя, в любом случае, в любой день.
I'm so sick of pointing fingers, no admission just pass the blame
Мне так надоело показывать пальцем, никакого признания, просто перекладывай вину на других.
Cause it's both of us inside of this, and no one else can say
Потому что мы оба внутри этого, и никто другой не может сказать ...
That it's over, like we know it's over
Что все кончено, как будто мы знаем, что все кончено.
I've been so lonely lately, buy your right here next to me
В последнее время мне так одиноко, купи свою прямо здесь, рядом со мной.
You don't answer when I call you baby and you wanna come escape? with me
Ты не отвечаешь, когда я зову тебя, детка, И ты хочешь сбежать со мной?
There is so much distance, I always have to run to you
Расстояние так велико, что мне всегда приходится бежать к тебе.
And if you wanna leave me, that's your choice and I wont chase you
И если ты хочешь бросить меня, это твой выбор, и я не буду преследовать тебя.
It's when she said
Это когда она сказала
I don't love you anymore, anyway, any day
Я больше не люблю тебя, в любом случае, в любой день.
I'm so sick of pointing fingers, no admission just pass the blame
Мне так надоело показывать пальцем, никакого признания, просто перекладывай вину на других.
Cause it's both of us inside of this, and no one else can say
Потому что мы оба внутри этого, и никто другой не может сказать ...
That it's over, like we know it's over
Что все кончено, как будто мы знаем, что все кончено.
I let it go this far, domestic hurricane?
Я позволил этому зайти так далеко, домашний ураган?
Remember when you felt the same as me
Помнишь, когда ты чувствовал то же самое, что и я?
I wish I could hold on, I see it in your face
Жаль, что я не могу удержаться, я вижу это по твоему лицу.
That we are in different places, That's when she said...
Что мы в разных местах, вот когда она сказала...
I don't love you anymore, anyway, any day
Я больше не люблю тебя, в любом случае, в любой день.
I'm so sick of pointing fingers, no admission just pass the blame
Мне так надоело показывать пальцем, никакого признания, просто перекладывай вину на других.
Cause it's both of us inside of this, and no one else can say
Потому что мы оба внутри этого, и никто другой не может сказать ...
That it's over, like we know it's over
Что все кончено, как будто мы знаем, что все кончено.





Writer(s): Howi Spangler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.