Paroles et traduction Ballyhoo! - Rt 40 Ho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rt 40 Ho
Шлюха с трассы 40
Route
40
ho
you
got
no
place
to
go
Шлюха
с
трассы
40,
тебе
некуда
идти,
Except
the
backseat
of
his
car
Кроме
как
на
заднее
сиденье
его
машины.
Wouldn't
get
you
very
far
Далеко
тебя
это
не
заведет.
You
got
2 little
kids
with
a
drunk
dad
У
тебя
двое
маленьких
детей
и
пьяный
отец,
Who
wasn't
there
to
put
food
on
my
hotel
bed
Который
даже
не
удосужился
еду
в
мой
номер
заказать.
You
think
fucking
for
money
is
where
the
living
is
at
Ты
думаешь,
что
трахаться
за
деньги
— это
и
есть
жизнь?
I
got
some
shit
to
say
about
that
У
меня
есть,
что
тебе
на
это
сказать.
Route
40
ho
you
got
no
place
to
go
Шлюха
с
трассы
40,
тебе
некуда
идти,
Except
the
backseat
of
his
car
Кроме
как
на
заднее
сиденье
его
машины.
Wouldn't
get
you
very
far
Далеко
тебя
это
не
заведет.
Route
40
ho
get
the
hell
off
of
my
street
Шлюха
с
трассы
40,
убирайся
с
моей
улицы!
I
don't
like
you
hanging
around
so
please
retreat
Мне
не
нравится,
что
ты
тут
шатаешься,
так
что
прошу,
отвали.
Get
yourself
cleaned
up
and
get
a
good
job
Приведи
себя
в
порядок
и
найди
нормальную
работу.
Many
things
you
can
do
without
making
your
head
bob
Можно
много
чем
заниматься,
не
мотая
головой
туда-сюда.
Drinking,
kneepads,
suitcases
and
such
Бухло,
наколенники,
чемоданы
и
все
такое.
I
don't
think
your
kids
like
you
very
much
Не
думаю,
что
твои
дети
тебя
очень
любят.
Route
40
ho
you
got
no
place
to
go
Шлюха
с
трассы
40,
тебе
некуда
идти,
Except
the
backseat
of
his
car
Кроме
как
на
заднее
сиденье
его
машины.
Wouldn't
get
you
very
far
Далеко
тебя
это
не
заведет.
Route
40
ho
get
the
hell
off
of
my
street
Шлюха
с
трассы
40,
убирайся
с
моей
улицы!
I
don't
like
you
hanging
around
so
please
retreat
Мне
не
нравится,
что
ты
тут
шатаешься,
так
что
прошу,
отвали.
Route
40
ho
you
got
no
place
to
go
Шлюха
с
трассы
40,
тебе
некуда
идти,
Except
the
backseat
of
his
car
Кроме
как
на
заднее
сиденье
его
машины.
Wouldn't
get
you
very
far
Далеко
тебя
это
не
заведет.
Route
40
ho
get
the
hell
off
of
my
street
Шлюха
с
трассы
40,
убирайся
с
моей
улицы!
I
don't
like
you
hanging
around
so
please
retreat
Мне
не
нравится,
что
ты
тут
шатаешься,
так
что
прошу,
отвали.
Route
40
ho
Шлюха
с
трассы
40.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.