Paroles et traduction Ballyhoo! - Take It Easy
She
started
looking
for
love
in
all
the
wrong
places
Она
начала
искать
любовь
в
неправильных
местах.
She
was
hittin
the
bars
and
she
was
goin
so
hard
Она
стучала
по
решетке
и
так
старалась
изо
всех
сил
And
it
was
all
the
same
faces
И
это
были
все
те
же
лица.
Her
friends
were
getting
engaged
and
she
was
hating
her
age
Ее
друзья
обручались,
и
она
ненавидела
свой
возраст.
She
was
sick
and
tired
of
not
ever
being
center
stage
Она
устала
от
того,
что
никогда
не
была
в
центре
внимания.
She's
gotta
make
it
happen
'cause
the
clock
is
ticking
down
Она
должна
сделать
так,
чтобы
это
произошло,
потому
что
часы
тикают.
The
pressure
from
her
parents
and
her
friends,
she's
gonna
drown
Под
давлением
родителей
и
друзей
она
утонет.
You're
movin
too
fast,
Slow
down,
girl
Ты
двигаешься
слишком
быстро,
притормози,
девочка.
You're
moving
too
fast,
slow
down
Ты
двигаешься
слишком
быстро,
притормози.
You
gotta
take
your
time
and
slow
down,
girl
Ты
должна
не
торопиться
и
притормозить,
девочка.
You're
moving
too
fast,
slow
down
Ты
двигаешься
слишком
быстро,
притормози.
Take
it
easy,
take
it
easy
Успокойся,
успокойся.
I
never
understood
the
rush,
the
fear
of
never
falling
in
love
Я
никогда
не
понимала
спешки,
страха
никогда
не
влюбиться.
I
supposed
that
I
will
find
her
soon
enough
Я
предполагал,
что
найду
ее
достаточно
скоро.
The
one
that
makes
me
feel
crazy
enough
to
get
married
Та,
из-за
которой
я
чувствую
себя
достаточно
сумасшедшей,
чтобы
выйти
замуж.
I'm
not
the
one
in
the
crowd,
see
what
the
fuss
is
about
Я
не
один
в
толпе,
посмотри,
из-за
чего
весь
этот
шум.
I'm
waiting
on
something
real
Я
жду
чего-то
настоящего.
Not
gonna
change
up
my
ways
for
christianity's
sake
Я
не
собираюсь
менять
свои
привычки
ради
христианства
Why
can't
we
do
it
our
own
way?
Почему
мы
не
можем
сделать
это
по-своему?
Oh,
you
gotta
let
it
go
before
it
consumes
you
О,
ты
должен
отпустить
ее,
пока
она
не
поглотила
тебя.
Because
you
never
know
where
the
love
will
bloom
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
где
расцветет
любовь.
Life
is
gonna
pass
you
by,
do
something
for
yourself
Жизнь
пройдет
мимо
тебя,
сделай
что-нибудь
для
себя.
Someone
else
is
out
there
looking
for
you
Кто-то
еще
ищет
тебя.
So
she
was
looking
for
love
in
all
the
wrong
places
Значит,
она
искала
любовь
не
там,
где
нужно.
She
was
hittin
the
bars
and
she
was
goin
so
hard
Она
стучала
по
решетке
и
так
старалась
изо
всех
сил
And
it
was
still
the
same
faces
И
это
были
все
те
же
лица.
Her
friends
were
getting
engaged
and
she
was
hating
her
age
Ее
друзья
обручались,
и
она
ненавидела
свой
возраст.
She
was
sick
and
tired
of
not
ever
being
center
stage
Она
устала
от
того,
что
никогда
не
была
в
центре
внимания.
She's
gotta
make
it
happen
'cause
the
clock
is
ticking
down
Она
должна
сделать
так,
чтобы
это
произошло,
потому
что
часы
тикают.
The
pressure
from
her
parents
and
her
friends,
she's
gonna
drown
Под
давлением
родителей
и
друзей
она
утонет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ballyhoo!
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.