Ballyhoo! - Walk Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ballyhoo! - Walk Away




So here we are again
И вот мы снова здесь.
In fisticuffs just like last week
В кулачных боях, как и на прошлой неделе.
You got your brass knuckles and I got a machete
У тебя кастет, а у меня мачете.
Not too long ago we used to cuddle in our sleep
Не так давно мы обнимались во сне.
Somehow this shit got turned around
Каким-то образом это дерьмо перевернулось с ног на голову.
And now the words cut deep
И теперь эти слова ранили глубоко.
All the love letters
Все любовные письма ...
Stuffed into a Molotov cocktail
Засунут в коктейль Молотова.
Sometimes it's easier to walk away (Walk Away)
Иногда легче уйти (уйти).
Call it what it is
Называй это как есть.
This is hopeless
Это безнадежно.
Well can't you see that girl, life goes on (Life Goes On)
Ну разве ты не видишь, что, девочка, жизнь продолжается (жизнь продолжается)?
And we've seen better days
И мы видели лучшие дни.
And you know this
И ты знаешь это.
Girl we just can't take much more
Девочка, мы просто не можем больше терпеть.
You know we make each other miserable
Ты знаешь, что мы делаем друг друга несчастными.
Let's just call it what it is
Давай просто назовем это как есть.
Letting go
Отпускаю ...
Of all of this
Всего этого ...
I remember asking all around to get your name
Я помню, как спрашивал всех вокруг, как тебя зовут.
And I wish I could find out that you were doing the same
И я хотел бы узнать, что ты делаешь то же самое.
Now it seems as those old days have come and gone away
Теперь кажется, что те старые дни пришли и ушли.
But I would never call this a mistake
Но я бы никогда не назвал это ошибкой.
All the love letters
Все любовные письма ...
Stuffed into a Molotov cocktail
Засунут в коктейль Молотова.
Sometimes it's easier to walk away (Walk Away)
Иногда легче уйти (уйти).
Call it what it is
Называй это как есть.
This is hopeless
Это безнадежно.
Well can't you see that girl, life goes on (Life Goes On)
Ну разве ты не видишь, что, девочка, жизнь продолжается (жизнь продолжается)?
And we've seen better days
И мы видели лучшие дни.
And you know this
И ты знаешь это.
Girl we just can't take much more
Девочка, мы просто не можем больше терпеть.
You know we make each other miserable
Ты знаешь, что мы делаем друг друга несчастными.
Let's just call it what it is
Давай просто назовем это как есть.
Letting go
Отпускаю ...
Of all of this
Всего этого ...
All the love letters
Все любовные письма ...
Stuffed into a Molotov cocktail
Засунут в коктейль Молотова.
Sometimes it's easier to walk away (Walk Away)
Иногда легче уйти (уйти).
Call it what it is
Называй это как есть.
This is hopeless
Это безнадежно.
Well can't you see that girl, life goes on (Life Goes On)
Ну разве ты не видишь, что, девочка, жизнь продолжается (жизнь продолжается)?
And we've seen better days
И мы видели лучшие дни.
And you know this
И ты знаешь это.
Girl we just can't take much more
Девочка, мы просто не можем больше терпеть.
You know we make each other miserable
Ты знаешь, что мы делаем друг друга несчастными.
Let's just call it what it is
Давай просто назовем это как есть.
Letting go
Отпускаю ...
Of all of this
Всего этого ...





Writer(s): Howi Spangler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.