One Last Time - Baltazaartraduction en allemand




One Last Time
Ein letztes Mal
Out of sight, out of mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
But I'm out of my mind
Aber ich bin nicht bei mir
Yeah, I try every night
Ja, ich versuche jede Nacht
Why can't I leave you behind?
Warum kann ich dich nicht hinter mir lassen?
Why did this have to end?
Warum musste das enden?
Was it my fault in the end?
War es meine Schuld am Ende?
You have to understand
Du musst verstehen
Can't get you out of my head
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
I know it's bad
Ich weiß, es ist falsch
But I need your hands on me
Aber ich brauche deine Hände an mir
Like you used to do
So wie früher
Can we do what we planned to do
Können wir tun, was wir geplant hatten?
I know you want it too
Ich weiß, du willst es auch
I might have feelings for you
Ich habe vielleicht Gefühle für dich
We both have nothing to lose
Wir beide haben nichts zu verlieren
Only for this night, do you want to be mine?
Nur für diese Nacht, willst du mir gehören?
Baby, this drink is on me
Schatz, dieser Drink geht auf mich
I know we're not meant to be
Ich weiß, wir sind nicht füreinander bestimmt
Can we pretend we're in love just one last time?
Können wir so tun, als wären wir verliebt, nur ein letztes Mal?
I might have feelings for you
Ich habe vielleicht Gefühle für dich
We both have nothing to lose
Wir beide haben nichts zu verlieren
Only for this night, do you want to be mine?
Nur für diese Nacht, willst du mir gehören?
Baby, this drink is on me
Schatz, dieser Drink geht auf mich
I know we're not meant to be
Ich weiß, wir sind nicht füreinander bestimmt
Can we pretend we're in love just one last time?
Können wir so tun, als wären wir verliebt, nur ein letztes Mal?
Alcohol, nicotine
Alkohol, Nikotin
Need something that's in-between
Ich brauche etwas dazwischen
Cause a scene
Verursache eine Szene
'Cause you're the prettiest I've ever seen
Denn du bist die Schönste, die ich je gesehen habe
I need you, I need help
Ich brauche dich, ich brauche Hilfe
What did you do to myself?
Was hast du mit mir gemacht?
Could've been someone else
Es hätte jemand anderes sein können
But I'm under your spell
Aber ich bin unter deinem Bann
I know it's bad
Ich weiß, es ist falsch
But I need your hands on me
Aber ich brauche deine Hände an mir
Like you used to do
So wie früher
Can we do what
Können wir tun, was
We planned to do, I know you want it too
Wir geplant hatten, ich weiß, du willst es auch
I might have feelings for you
Ich habe vielleicht Gefühle für dich
We both have nothing to lose
Wir beide haben nichts zu verlieren
Only for this night, do you want to be mine?
Nur für diese Nacht, willst du mir gehören?
Baby, this drink is on me
Schatz, dieser Drink geht auf mich
I know we're not meant to be
Ich weiß, wir sind nicht füreinander bestimmt
Can we pretend we're in love just one last time?
Können wir so tun, als wären wir verliebt, nur ein letztes Mal?
I might have feelings for you
Ich habe vielleicht Gefühle für dich
We both have nothing to lose
Wir beide haben nichts zu verlieren
Only for this night, do you want to be mine?
Nur für diese Nacht, willst du mir gehören?
Baby, this drink is on me
Schatz, dieser Drink geht auf mich
I know we're not meant to be
Ich weiß, wir sind nicht füreinander bestimmt
Can we pretend we're in love just one last time?
Können wir so tun, als wären wir verliebt, nur ein letztes Mal?





Writer(s): Franco Bonadeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.