One Last Time - Baltazaartraduction en allemand
Out
of
sight,
out
of
mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
But
I'm
out
of
my
mind
Aber
ich
bin
nicht
bei
mir
Yeah,
I
try
every
night
Ja,
ich
versuche
jede
Nacht
Why
can't
I
leave
you
behind?
Warum
kann
ich
dich
nicht
hinter
mir
lassen?
Why
did
this
have
to
end?
Warum
musste
das
enden?
Was
it
my
fault
in
the
end?
War
es
meine
Schuld
am
Ende?
You
have
to
understand
Du
musst
verstehen
Can't
get
you
out
of
my
head
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
I
know
it's
bad
Ich
weiß,
es
ist
falsch
But
I
need
your
hands
on
me
Aber
ich
brauche
deine
Hände
an
mir
Like
you
used
to
do
So
wie
früher
Can
we
do
what
we
planned
to
do
Können
wir
tun,
was
wir
geplant
hatten?
I
know
you
want
it
too
Ich
weiß,
du
willst
es
auch
I
might
have
feelings
for
you
Ich
habe
vielleicht
Gefühle
für
dich
We
both
have
nothing
to
lose
Wir
beide
haben
nichts
zu
verlieren
Only
for
this
night,
do
you
want
to
be
mine?
Nur
für
diese
Nacht,
willst
du
mir
gehören?
Baby,
this
drink
is
on
me
Schatz,
dieser
Drink
geht
auf
mich
I
know
we're
not
meant
to
be
Ich
weiß,
wir
sind
nicht
füreinander
bestimmt
Can
we
pretend
we're
in
love
just
one
last
time?
Können
wir
so
tun,
als
wären
wir
verliebt,
nur
ein
letztes
Mal?
I
might
have
feelings
for
you
Ich
habe
vielleicht
Gefühle
für
dich
We
both
have
nothing
to
lose
Wir
beide
haben
nichts
zu
verlieren
Only
for
this
night,
do
you
want
to
be
mine?
Nur
für
diese
Nacht,
willst
du
mir
gehören?
Baby,
this
drink
is
on
me
Schatz,
dieser
Drink
geht
auf
mich
I
know
we're
not
meant
to
be
Ich
weiß,
wir
sind
nicht
füreinander
bestimmt
Can
we
pretend
we're
in
love
just
one
last
time?
Können
wir
so
tun,
als
wären
wir
verliebt,
nur
ein
letztes
Mal?
Alcohol,
nicotine
Alkohol,
Nikotin
Need
something
that's
in-between
Ich
brauche
etwas
dazwischen
Cause
a
scene
Verursache
eine
Szene
'Cause
you're
the
prettiest
I've
ever
seen
Denn
du
bist
die
Schönste,
die
ich
je
gesehen
habe
I
need
you,
I
need
help
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
Hilfe
What
did
you
do
to
myself?
Was
hast
du
mit
mir
gemacht?
Could've
been
someone
else
Es
hätte
jemand
anderes
sein
können
But
I'm
under
your
spell
Aber
ich
bin
unter
deinem
Bann
I
know
it's
bad
Ich
weiß,
es
ist
falsch
But
I
need
your
hands
on
me
Aber
ich
brauche
deine
Hände
an
mir
Like
you
used
to
do
So
wie
früher
Can
we
do
what
Können
wir
tun,
was
We
planned
to
do,
I
know
you
want
it
too
Wir
geplant
hatten,
ich
weiß,
du
willst
es
auch
I
might
have
feelings
for
you
Ich
habe
vielleicht
Gefühle
für
dich
We
both
have
nothing
to
lose
Wir
beide
haben
nichts
zu
verlieren
Only
for
this
night,
do
you
want
to
be
mine?
Nur
für
diese
Nacht,
willst
du
mir
gehören?
Baby,
this
drink
is
on
me
Schatz,
dieser
Drink
geht
auf
mich
I
know
we're
not
meant
to
be
Ich
weiß,
wir
sind
nicht
füreinander
bestimmt
Can
we
pretend
we're
in
love
just
one
last
time?
Können
wir
so
tun,
als
wären
wir
verliebt,
nur
ein
letztes
Mal?
I
might
have
feelings
for
you
Ich
habe
vielleicht
Gefühle
für
dich
We
both
have
nothing
to
lose
Wir
beide
haben
nichts
zu
verlieren
Only
for
this
night,
do
you
want
to
be
mine?
Nur
für
diese
Nacht,
willst
du
mir
gehören?
Baby,
this
drink
is
on
me
Schatz,
dieser
Drink
geht
auf
mich
I
know
we're
not
meant
to
be
Ich
weiß,
wir
sind
nicht
füreinander
bestimmt
Can
we
pretend
we're
in
love
just
one
last
time?
Können
wir
so
tun,
als
wären
wir
verliebt,
nur
ein
letztes
Mal?
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.