Paroles et traduction Baltazar Velasco - La Naranjera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Naranjera
The Orange Seller
Pinotepa
de
Don
Luis
que
bellas
son
tus
mujeres
Pinotepa
de
Don
Luis,
how
beautiful
are
your
women
De
tu
suelo
es
la
trigueña
que
me
robó
mis
quereres
From
your
soil
is
the
wheat-colored
woman,
who
stole
my
affections
Las
pochotas
que
te
adornan
y
tu
tradicion
no
muere
The
pochotas
that
adorn
you
and
your
tradition
never
die
Invitas
el
pan
de
pico
y
fabrica
el
pozahuanco
You
offer
bread
and
make
pozahuanco
Apenas
se
cubre
el
pecho
con
ese
huipil
tan
blanco
She
barely
covers
her
chest
with
that
white
huipil
Naranjera
si
me
quieres
no
me
hagas
sufrir
tanto
Orange
seller,
if
you
love
me,
don't
make
me
suffer
so
much
Pasando
yo
por
tus
montes
me
encontré
una
chiquiyuma
Passing
through
your
mountains,
I
found
a
chiquiyuma
Y
no
la
pude
yo
cortar
porque
andaba
yo
bien
juma
And
I
couldn't
cut
it
because
I
was
too
drunk
Pues
probé
de
tu
aguardiente
pa'que
nadie
me
presuma
Because
I
tasted
your
brandy
so
that
no
one
would
presume
to
scold
me
Pinotepa
de
Don
Luis
te
he
compuesto
esta
chilena
Pinotepa
de
Don
Luis,
I
have
composed
this
Chilean
song
for
you
Que
la
canten
tus
bohemios
y
la
baile
mi
trigueña
May
your
bohemians
sing
it
and
my
wheat-colored
girl
dance
to
it
Ya
me
despido
cantando
bajo
luz
de
luna
llena
I
say
goodbye
singing
under
the
full
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Velasco Garcia Baltazar Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.