Paroles et traduction Baltazar Velasco - Los Chipilitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Chipilitos
Los Chipilitos
Me
gusta
la
yerbasanta
que
a
la
comida
le
da
sabor,
I
like
the
yerbasanta
that
gives
flavor
to
the
food,
Pero
más
me
gustas
tú,
But
I
like
you
more,
Más
sabrosa
que
el
cilantro,
la
yerbabuena
y
el
candó.
Tastier
than
cilantro,
mint,
and
candó.
En
el
borbollón
mi
vida,
In
the
whirlpool
of
my
life,
Del
agua
fría
te
conocí,
I
met
you
in
the
cold
water,
Al
llegar
casi
a
las
juntas
de
ti
yo
me
prendí
When
I
got
almost
to
the
junctions,
I
fell
for
you
Cerca
de
los
7 pozos
cariño
mío
mi
amor
te
di
Near
the
7 wells,
my
love,
I
gave
you
my
love
La
hoja
de
yucucata
sin
duda
alguna
da
comezón
The
leaf
of
yuccata
undoubtedly
gives
an
itch
Para
el
barrio
de
yusaca
y
el
otro
chimiñú,
To
the
neighborhood
of
Yusaca
and
the
other
Chimiñu,
Para
el
barrio
del
zapote
y
de
las
flores
va
mi
canción
To
the
neighborhood
of
Zapote
and
the
flowers,
goes
my
song
Pinotepa,
Pinotepa
no
me
quisiera
yo
retirar
Pinotepa,
Pinotepa,
I
wouldn't
want
to
leave
Algun
dia
volvere
a
ver
tus
tejorones
en
carnaval
Someday
I'll
return
to
see
your
tejorones
in
carnival
Comer
cangrejos
playeros
y
unos
chipiles
con
chile
y
sal.
Eat
crabs
of
the
beach
and
some
chipiles
with
chili
and
salt.
La
hoja
de
yucucata
sin
duda
da
comezón
The
leaf
of
yuccata
undoubtedly
gives
an
itch
Para
el
barrio
de
yusaca...
To
the
neighborhood
of
Yusaca...
Pinotepa,
pinotepa
no
me
quisiera
yo
retirar...
Pinotepa,
Pinotepa,
I
wouldn't
want
to
leave...
Comer
cangrejos
playeros...
Eat
crabs
of
the
beach...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Velasco Garcia Baltazar Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.