Balthazar - Wire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Balthazar - Wire




Wire
Провод
See, this wasn't supposed to happen
Видишь, так не должно было случиться,
To leave you with your thoughts
Оставить тебя наедине со своими мыслями,
To leave you at your wire
Оставить тебя на твоем проводе,
Where you bumped into more
Где ты наткнулась на большее.
You're clinging to tales of ghosts
Ты цепляешься за истории о призраках,
Hear them as if they're true
Слушаешь их, словно они правдивы,
Although they bring you things
Хотя они приносят тебе то,
That you don't want them to
Чего ты от них не ждешь.
When I run out of time
Когда у меня заканчивается время,
Well, you freak out your mind
Ты начинаешь сходить с ума,
To go care for all the small things
Заботиться обо всех мелочах,
I have no clue about
О которых я понятия не имею.
I have the miles to shout at
У меня есть мили, чтобы кричать,
But both your ears go cold
Но твои уши становятся холодными,
And leave me at my wire
И ты оставляешь меня наедине с моим проводом,
Wish that I was told
Хотелось бы, чтобы мне сказали.
'Cause if you leave it like this
Ведь если ты оставишь всё как есть,
The distance's all we've known
Расстояние - это всё, что мы знали.
Yeah if you leave it like this
Да, если ты оставишь всё как есть,
The distance's all that's grown
Расстояние - это всё, что выросло.
This wasn't supposed to happen
Так не должно было случиться,
To not have you on my side
Чтобы ты не была на моей стороне,
To lose you on a wire
Чтобы потерять тебя на проводе,
Where you stay out of sight
Где ты остаешься вне поля зрения.
And with your head in your hands
И с твоей головой в твоих руках
I cannot read your face
Я не могу прочитать твое лицо,
Can't read between the lines that
Не могу прочитать между строк,
This is a shut case
Что это безнадежный случай.
'Cause if you leave it like this
Ведь если ты оставишь всё как есть,
The distance's all we've known
Расстояние - это всё, что мы знали.
Yeah if you leave it like this
Да, если ты оставишь всё как есть,
The distance's all that's grown
Расстояние - это всё, что выросло.
'Cause if you leave it like this
Ведь если ты оставишь всё как есть,
The distance's all we've known
Расстояние - это всё, что мы знали.
Yeah if you leave it like this
Да, если ты оставишь всё как есть,
The distance's all that's grown
Расстояние - это всё, что выросло.





Writer(s): Jinte Deprez, Maarten Devoldere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.