Paroles et traduction Balthazar - Wire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
this
wasn't
supposed
to
happen
Видишь,
так
не
должно
было
случиться,
To
leave
you
with
your
thoughts
Оставить
тебя
наедине
со
своими
мыслями,
To
leave
you
at
your
wire
Оставить
тебя
на
твоем
проводе,
Where
you
bumped
into
more
Где
ты
наткнулась
на
большее.
You're
clinging
to
tales
of
ghosts
Ты
цепляешься
за
истории
о
призраках,
Hear
them
as
if
they're
true
Слушаешь
их,
словно
они
правдивы,
Although
they
bring
you
things
Хотя
они
приносят
тебе
то,
That
you
don't
want
them
to
Чего
ты
от
них
не
ждешь.
When
I
run
out
of
time
Когда
у
меня
заканчивается
время,
Well,
you
freak
out
your
mind
Ты
начинаешь
сходить
с
ума,
To
go
care
for
all
the
small
things
Заботиться
обо
всех
мелочах,
I
have
no
clue
about
О
которых
я
понятия
не
имею.
I
have
the
miles
to
shout
at
У
меня
есть
мили,
чтобы
кричать,
But
both
your
ears
go
cold
Но
твои
уши
становятся
холодными,
And
leave
me
at
my
wire
И
ты
оставляешь
меня
наедине
с
моим
проводом,
Wish
that
I
was
told
Хотелось
бы,
чтобы
мне
сказали.
'Cause
if
you
leave
it
like
this
Ведь
если
ты
оставишь
всё
как
есть,
The
distance's
all
we've
known
Расстояние
- это
всё,
что
мы
знали.
Yeah
if
you
leave
it
like
this
Да,
если
ты
оставишь
всё
как
есть,
The
distance's
all
that's
grown
Расстояние
- это
всё,
что
выросло.
This
wasn't
supposed
to
happen
Так
не
должно
было
случиться,
To
not
have
you
on
my
side
Чтобы
ты
не
была
на
моей
стороне,
To
lose
you
on
a
wire
Чтобы
потерять
тебя
на
проводе,
Where
you
stay
out
of
sight
Где
ты
остаешься
вне
поля
зрения.
And
with
your
head
in
your
hands
И
с
твоей
головой
в
твоих
руках
I
cannot
read
your
face
Я
не
могу
прочитать
твое
лицо,
Can't
read
between
the
lines
that
Не
могу
прочитать
между
строк,
This
is
a
shut
case
Что
это
безнадежный
случай.
'Cause
if
you
leave
it
like
this
Ведь
если
ты
оставишь
всё
как
есть,
The
distance's
all
we've
known
Расстояние
- это
всё,
что
мы
знали.
Yeah
if
you
leave
it
like
this
Да,
если
ты
оставишь
всё
как
есть,
The
distance's
all
that's
grown
Расстояние
- это
всё,
что
выросло.
'Cause
if
you
leave
it
like
this
Ведь
если
ты
оставишь
всё
как
есть,
The
distance's
all
we've
known
Расстояние
- это
всё,
что
мы
знали.
Yeah
if
you
leave
it
like
this
Да,
если
ты
оставишь
всё
как
есть,
The
distance's
all
that's
grown
Расстояние
- это
всё,
что
выросло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jinte Deprez, Maarten Devoldere
Album
Applause
date de sortie
08-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.