Balthazar - Last Call - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Balthazar - Last Call




Last Call
Последний звонок
Can I come around this evening
Можно я зайду этим вечером?
Can I have somethin' to believe in
Можно мне во что-то поверить?
Can I come around to see
Можно я зайду, чтобы увидеть,
If this heart inside of me is still beatin'
Бьется ли еще это сердце во мне?
All this time
Все это время,
From the womb down to the frontline
С самого рождения и до передовой,
I've been dealin' with harassment and defeat
Я имел дело с преследованием и поражением
By a body that would cheat on its own mind
От тела, которое обманывало собственный разум.
Comes to question if I know
Возникает вопрос, знаю ли я,
I'm right, I'm wrong
Прав я, не прав,
As long as there's a moment I feel
Пока есть момент, когда я чувствую,
That I belong
Что я на своем месте,
Not to care about the loss
Не заботясь о потерях,
I came across
С которыми я столкнулся.
I will lay my head
Я положу свою голову,
Patch up where I bled
Залатаю там, где кровоточил.
Have I told you about the dreams I kept chasin'
Я рассказывал тебе о мечтах, которые я преследовал?
About the times I kept wastin'
О времени, которое я тратил впустую?
About the temptations of sisters
Об искушениях сестер
And their addictiveness of numbness
И их затягивающей оцепенелости?
And their holiness, I kept feastin'
И их святости, которой я наслаждался?
I don't mind
Меня это не волнует.
It'll all get lost by nightfall
Все это потеряется с наступлением ночи.
And I will tell you all the truths that I heard
И я расскажу тебе всю правду, которую слышал
Through the grapevine and the thin walls on our last call
Через сарафанное радио и тонкие стены во время нашего последнего звонка.
Comes to question if I know
Возникает вопрос, знаю ли я,
I'm right, I'm wrong
Прав я, не прав,
As long as there's a moment I feel
Пока есть момент, когда я чувствую,
That I belong
Что я на своем месте,
Not to care about the loss
Не заботясь о потерях,
I came across
С которыми я столкнулся.
I will lay my head
Я положу свою голову,
Patch up where I bled
Залатаю там, где кровоточил.





Writer(s): JINTE DEPREZ, MAARTEN DEVOLDERE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.