Balthazar - The Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Balthazar - The Silence




The Silence
Тишина
These lines have drawn across them once more
Эти строки снова пересечены,
Could have them wide out but they're yours to ignore
Мог бы раскрыть их, но тебе все равно.
See, I've been waiting long enough [twiddling] my thumbs
Видишь, я ждал достаточно долго, крутил большими пальцами,
For you to direct me down the darkest of slums
Пока ты направишь меня в самые темные трущобы,
To the silence
В тишину.
I'm breaking the door
Я выбиваю дверь.
To the silence
В тишину.
Well, hear me no more
Что ж, больше меня не услышишь.
All our senses
Все наши чувства
I want to restore
Я хочу восстановить.
All the silence
Вся эта тишина
Is loud as before
Громкая, как и прежде.
You said [?] and felt like a dog
Ты сказала что-то [?] и чувствовала себя собакой,
I haven't decided just yet feels cold like the fog
Я еще не решил, но это холодно, как туман.
So [?] and calls me every night
Так что [?] и звонит мне каждую ночь,
But morning's coming through sending me back to you
Но утро наступает, возвращая меня к тебе,
To the silence
В тишину.
I'm breaking the door
Я выбиваю дверь.
To the silence
В тишину.
Well, hear me no more
Что ж, больше меня не услышишь.
All our senses
Все наши чувства
I want to restore
Я хочу восстановить.
All the silence
Вся эта тишина,
The silence is loud as before
Тишина громкая, как и прежде.
Silence, silence
Тишина, тишина.
To the silence
В тишину.
I'm breaking the door
Я выбиваю дверь.
To the silence
В тишину.
Well, hear me no more
Что ж, больше меня не услышишь.
All our senses
Все наши чувства
I want to restore
Я хочу восстановить.
All the silence
Вся эта тишина,
The silence is loud as before
Тишина громкая, как и прежде.





Writer(s): Jinte Deprez, Maarten Devoldere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.