Paroles et traduction Balti - Tunis By Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunis By Night
Tunis By Night
Le
délai
était
bien
trop
court
The
time
was
too
short
Mon
délit
fut
d'succomber
un
peu
tard
My
crime
was
to
give
in
a
little
late
Et
j'ai
presque
fait
demi-tour
And
I
almost
turned
back
Pendant
qu'il
faisait
le
tout
pour
le
tout
x3
As
he
went
all
out
to
get
me
x3
Pour
m'avoir
il
m'a
eu
He
got
me
J'suis
perdue
(J'suis
perduuue)
I'm
lost
(I'm
lost)
Sa
présence
m'est
devenue
tellement
vitale
His
presence
has
become
so
vital
to
me
Que
rien
au
monde
en
entier
ne
lui
est
égale
That
nothing
in
the
whole
world
is
equal
to
it
Pourtant
j'ai
mal
Yet
I'm
hurting
Tout
ce
temps
passé
All
this
time
spent
A
réparer
les
pots
casses
après
nous
fâchés
Mending
the
broken
pots
after
our
quarrels
Baby,
tu
ne
les
mérites
pas
Baby,
you
don't
deserve
them
Pour
toutes
les
fois
ou
tu
m'a
touché
sans
me
voir
For
all
the
times
you've
touched
me
without
seeing
me
Il
est
temps
de
se
dire
au
revoir
It's
time
to
say
goodbye
Mon
amour
tu
le
mérites
pas
My
love,
you
don't
deserve
it
Tu
sais
que
pour
toi
j'ai
donné
mon
âme
You
know
I
gave
you
my
soul
Qu'a
tes
pieds
j'ai
déposé
mes
armes
That
I
laid
down
my
arms
at
your
feet
Mais
non,
toi
tu
n'hésite
pas
But
no,
you
don't
hesitate
A
faire
couler
mes
larmes
To
make
my
tears
flow
A
tirer
sur
moi
des
balles
To
fire
bullets
at
me
Que
je
vois
venir
et
que
je
n'évite
pas
That
I
see
coming
and
that
I
don't
avoid
Rien
n'est
éternel
Nothing
lasts
forever
Il
n'est
pas
parfait
mais
même
ces
défauts
He's
not
perfect
but
even
his
flaws
Me
mettent
dans
tout
mes
états
Put
me
in
all
my
states
Faut
pas
causer
de
tels
dégâts
Don't
cause
such
damage
Vite,
vite
il
a
volé
mon
cœur
Hurry,
hurry,
he
stole
my
heart
Juste
un
détail
x2
Just
a
detail
x2
Promet
moi
qu'une
fois
Promise
me
that
once
Que
j'aurais
franchis
cette
porte
That
I
have
crossed
this
door
Tu
ne
l'ouvrira
jamais
pour
une
autre
You
will
never
open
it
for
another
Qui
ne
le
mérite
pas
Who
does
not
deserve
it
Et
je
t'en
prie,
si
mon
image
s'efface
And
I
beg
you,
if
my
image
fades
Ne
l'oublie
pas
j'aurais
trop
mal
Don't
forget
it,
I'd
be
too
hurt
Si
je
pouvais
changer
le
passé
If
I
could
change
the
past
Faire
comme
si
rien
ne
s'etait
passé
To
pretend
that
nothing
had
happened
Si
je
pouvais
revenir
en
arrière
If
I
could
go
back
in
time
Changer
tout
essayer
de
te
déplaire
Change
everything,
try
to
displease
you
Oh
baby
J'aurais
du
trouver
Oh
baby,
I
should
have
found
Un
bon
prétexte
pour
te
faire
taire
A
good
excuse
to
shut
you
up
Même
si
ta
façon
de
m'aborder
Even
if
the
way
you
approached
me
Me
faisait
tomber
par
terre
Made
me
fall
to
the
ground
Puis
je
vous
parler
miss,
Je
n'ai
pas
le
temps
Can
I
talk
to
you,
miss?
I
don't
have
time
Puis
je
vous
parler
miss,
Je
dois
partir
Si
je
pouvais
changer
le
passé
Can
I
talk
to
you,
miss?
I
have
to
go
If
I
could
change
the
past
Faire
comme
si
rien
ne
s'était
passé
To
pretend
that
nothing
had
happened
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.