Balti - Tunis By Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Balti - Tunis By Night




Tunis By Night
Тунис ночью
Le délai était bien trop court
Время было слишком мало,
Mon délit fut d'succomber un peu tard
Моей ошибкой было поддаться слишком поздно.
Et j'ai presque fait demi-tour
И я почти развернулся,
Pendant qu'il faisait le tout pour le tout x3
Пока ты делала все возможное, все возможное, все возможное
Pour m'avoir il m'a eu
Чтобы заполучить меня, и ты это сделала.
J'suis perdue (J'suis perduuue)
Я пропал пропа-а-ал).
Sa présence m'est devenue tellement vitale
Твое присутствие стало для меня настолько жизненно важным,
Que rien au monde en entier ne lui est égale
Что ничто в целом мире с ним не сравнится.
Pourtant j'ai mal
И все же мне больно.
Tout ce temps passé
Все это время,
A réparer les pots casses après nous fâchés
Потраченное на то, чтобы склеивать осколки после наших ссор.
Baby, tu ne les mérites pas
Детка, ты этого не заслуживаешь.
Pour toutes les fois ou tu m'a touché sans me voir
За все те разы, когда ты касалась меня, не видя меня,
Il est temps de se dire au revoir
Пора прощаться.
Mon amour tu le mérites pas
Моя любовь, ты ее не заслуживаешь.
Tu sais que pour toi j'ai donné mon âme
Ты знаешь, что ради тебя я отдал свою душу,
Qu'a tes pieds j'ai déposé mes armes
Что к твоим ногам я сложил свое оружие.
Mais non, toi tu n'hésite pas
Но нет, ты не колеблешься
A faire couler mes larmes
Заставлять меня плакать,
A tirer sur moi des balles
Стрелять в меня пулями,
Que je vois venir et que je n'évite pas
Которые я вижу летящими и не пытаюсь увернуться.
Rien n'est éternel
Ничто не вечно.
Il n'est pas parfait mais même ces défauts
Ты не идеальна, но даже твои недостатки
Me mettent dans tout mes états
Сводят меня с ума.
Faut pas causer de tels dégâts
Нельзя причинять такой вред.
Vite, vite il a volé mon cœur
Быстро, быстро, ты украла мое сердце.
Juste un détail x2
Всего лишь деталь, всего лишь деталь.
Promet moi qu'une fois
Пообещай мне, что однажды,
Que j'aurais franchis cette porte
Когда я переступлю этот порог,
Tu ne l'ouvrira jamais pour une autre
Ты никогда не откроешь его для другой,
Qui ne le mérite pas
Которая этого не заслуживает.
Et je t'en prie, si mon image s'efface
И умоляю тебя, если мой образ сотрется,
Ne l'oublie pas j'aurais trop mal
Не забывай меня, мне будет слишком больно.
Si je pouvais changer le passé
Если бы я мог изменить прошлое,
Faire comme si rien ne s'etait passé
Сделать вид, что ничего не случилось.
Si je pouvais revenir en arrière
Если бы я мог вернуться назад,
Changer tout essayer de te déplaire
Изменить все, попытаться тебе не понравиться.
Oh baby J'aurais du trouver
О, детка, мне следовало найти
Un bon prétexte pour te faire taire
Хороший предлог, чтобы заставить тебя замолчать,
Même si ta façon de m'aborder
Даже если твоя манера ко мне обращаться
Me faisait tomber par terre
Валяла меня с ног.
Puis je vous parler miss, Je n'ai pas le temps
Можно тебя на пару слов, мисс? У меня нет времени.
Puis je vous parler miss, Je dois partir Si je pouvais changer le passé
Можно тебя на пару слов, мисс? Я должен идти. Если бы я мог изменить прошлое,
Faire comme si rien ne s'était passé
Сделать вид, что ничего не случилось.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.