Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
قلبي
شبيك
شبيك
يا
قلبي
Oh
mein
Herz,
was
ist
los,
was
ist
los,
oh
mein
Herz?
وعلاش
عليك
خلي
على
ربي
Und
warum
(sorgst
du
dich)?
Überlass
es
Gott.
لا
حال
يدوم
لا
حال
يدوم
Keine
Lage
bleibt,
keine
Lage
bleibt.
البارح
ما
دام
و
ما
دام
اليوم
Gestern
dauerte
nicht
an,
und
heute
wird
nicht
andauern.
و
خلي
الضحكة
تبان
هي
هي
هي
ها
ها
ها
Und
lass
das
Lachen
sichtbar
werden,
hey
hey
hey
ha
ha
ha.
و
ماني
كان
انسان
مرة
سافا
و
مرة
سافا
با
Und
ich
bin
nur
ein
Mensch,
mal
ça
va
und
mal
ça
va
pas.
و
ربي
في
الوجدان
و
هاني
ماشي
pas
a
pas
Und
Gott
ist
in
meinem
Gewissen,
und
ich
gehe
Schritt
für
Schritt
(pas
à
pas).
و
شدة
و
تزول
و
الصلاة
على
الرسول
Und
die
Not
wird
vergehen,
und
Gebete
auf
den
Gesandten.
والمحنة
ما
تطول
Und
die
Prüfung
dauert
nicht
lange.
و
صناديد
و
غول
Und
Helden
und
Ungeheuer
(Ghule).
والدمعة
خباها
Und
die
Träne,
versteck
sie.
قلوبنا
و
ربي
العالم
بيها
Unsere
Herzen,
und
Gott
weiß,
was
in
ihnen
ist.
و
الدنية
مرة
بمرة
Und
die
Welt,
mal
so,
mal
so.
اىحلوة
و
المرة
Das
Süße
und
das
Bittere.
و
كل
يوم
و
يومو
Und
jeder
Tag
ist
sein
eigener
Tag.
شميو
و
غيومو
Seine
Sonne
und
seine
Wolken.
يا
قلبي
شبيك
شبيك
يا
قلبي
Oh
mein
Herz,
was
ist
los,
was
ist
los,
oh
mein
Herz?
وعلاش
عليك
خلي
على
ربي
Und
warum
(sorgst
du
dich)?
Überlass
es
Gott.
لا
حال
يدوم
لا
حال
يدوم
Keine
Lage
bleibt,
keine
Lage
bleibt.
البارح
ما
دام
و
ما
دام
اليوم
Gestern
dauerte
nicht
an,
und
heute
wird
nicht
andauern.
و
خلي
الضحكة
تبان
هي
هي
هي
ها
ها
ها
Und
lass
das
Lachen
sichtbar
werden,
hey
hey
hey
ha
ha
ha.
و
ماني
كان
انسان
مرة
سافا
و
مرة
سافا
با
Und
ich
bin
nur
ein
Mensch,
mal
ça
va
und
mal
ça
va
pas.
و
ربي
في
الوجدان
و
هاني
ماشي
pas
a
pas
Und
Gott
ist
in
meinem
Gewissen,
und
ich
gehe
Schritt
für
Schritt
(pas
à
pas).
يرحم
بابا
شقالي
ولي
وين
تولي
Gott
sei
meinem
Vater
gnädig,
für
das,
was
er
mir
sagte,
wohin
ich
mich
auch
wende.
وكان
عصيت
نصلي
Und
wenn
ich
ungehorsam
war,
bete
ich.
هوما
يوطو
و
انتي
علي
Sie
ducken
sich,
und
du
erhebst
dich.
صيد
و
ولد
لبة
Ein
Löwe
und
Sohn
einer
Löwin.
و
في
الشدة
ما
تتخبى
Und
in
der
Not
versteckst
du
dich
nicht.
و
ماشي
دبة
دبة
Und
gehst
bedächtig
Schritt
für
Schritt
(dabbeh
dabbeh).
و
يرحم
الي
كبر
و
ربى
Und
möge
Gott
denen
gnädig
sein,
die
(mich)
großgezogen
und
erzogen
haben.
و
غالب
و
مغلوب
Und
Sieger
und
Besiegter.
جندي
في
حروبو
Ein
Soldat
in
seinen
Kriegen.
ويكتب
المكتوب
Und
das
Schicksal
schreibt
das
Vorbestimmte.
آه
يا
ما
نفرح
قلوب
Ah,
wie
wir
Herzen
erfreuen.
ودنيا
مزيانة
Und
die
Welt
ist
schön.
وننساو
الحزانى
Und
wir
vergessen
die
Sorgen.
امتى
الفرح
يواتينا
و
نقولو
الفرح
وتانا
Wann
passt
die
Freude
zu
uns,
und
wir
sagen:
Die
Freude
ist
zu
uns
gekommen?
يا
قلبي
شبيك
شبيك
يا
قلبي
Oh
mein
Herz,
was
ist
los,
was
ist
los,
oh
mein
Herz?
وعلاش
عليك
خلي
على
ربي
Und
warum
(sorgst
du
dich)?
Überlass
es
Gott.
لا
حال
يدوم
لا
حال
يدوم
Keine
Lage
bleibt,
keine
Lage
bleibt.
البارح
ما
دام
و
ما
دام
اليوم
Gestern
dauerte
nicht
an,
und
heute
wird
nicht
andauern.
و
خلي
الضحكة
تبان
هي
هي
هي
ها
ها
ها
Und
lass
das
Lachen
sichtbar
werden,
hey
hey
hey
ha
ha
ha.
وماني
كان
انسان
مرة
سافا
و
مرة
سافا
با
Und
ich
bin
nur
ein
Mensch,
mal
ça
va
und
mal
ça
va
pas.
وربي
في
الوجدان
و
هاني
ماشي
pas
a
pas
Und
Gott
ist
in
meinem
Gewissen,
und
ich
gehe
Schritt
für
Schritt
(pas
à
pas).
دعنا
ملي
وقعنا
وماضي
علاش
رجعنا
Lass,
was
uns
widerfahren
ist,
und
warum
sind
wir
zur
Vergangenheit
zurückgekehrt?
طريق
الغلط
ما
نفعنا
Der
falsche
Weg
hat
uns
nicht
genützt.
مشينا
بالقلب
و
تبلعنا
Wir
folgten
dem
Herzen
und
wurden
getäuscht.
نفيق
و
نشد
حسابي
Ich
wache
auf
und
ziehe
meine
Bilanz.
و
ما
نضيع
شبابي
Und
verschwende
meine
Jugend
nicht.
نعرف
نربي
كلابي
Ich
weiß,
wie
ich
meine
Hunde
erziehe.
و
نهني
الماما
في
غيابي
Und
beruhige
Mama
in
meiner
Abwesenheit.
و
نوار
سقيتو
Und
die
Blume,
ich
habe
sie
gegossen.
الشوك
اللي
يجرح
داويتو
Den
Dorn,
der
verletzt,
habe
ich
geheilt.
لي
باع
بالرخيس
نسيتو
Den,
der
billig
verkaufte,
habe
ich
vergessen.
والغالي
حبني
و
حبيتو
Und
die
Teure
(Liebe)
liebte
mich,
und
ich
liebte
sie.
وعلاش
الضحكة
مزمومة
Und
warum
ist
das
Lachen
unterdrückt/finster?
حلمة
و
كابوس
في
نومة
Ein
Traum
und
ein
Albtraum
im
Schlaf.
شبينا
هكة
يا
حومة
Was
ist
los
mit
uns
so,
oh
Nachbarschaft
(Houma)?
شبينا
هكة
يا
حومة
Was
ist
los
mit
uns
so,
oh
Nachbarschaft
(Houma)?
يا
قلبي
شبيك
شبيك
يا
قلبي
Oh
mein
Herz,
was
ist
los,
was
ist
los,
oh
mein
Herz?
وعلاش
عليك
خلي
على
ربي
Und
warum
(sorgst
du
dich)?
Überlass
es
Gott.
لاحال
يدوم
لا
حال
يدوم
Keine
Lage
bleibt,
keine
Lage
bleibt.
البارح
ما
دام
و
ما
دام
اليوم
Gestern
dauerte
nicht
an,
und
heute
wird
nicht
andauern.
وخلي
الضحكة
تبان
هي
هي
هي
ها
ها
ها
Und
lass
das
Lachen
sichtbar
werden,
hey
hey
hey
ha
ha
ha.
و
ماني
كان
انسان
مرة
سافا
و
مرة
سافا
با
Und
ich
bin
nur
ein
Mensch,
mal
ça
va
und
mal
ça
va
pas.
و
ربي
في
الوجدان
و
هاني
ماشي
pas
a
pas
Und
Gott
ist
in
meinem
Gewissen,
und
ich
gehe
Schritt
für
Schritt
(pas
à
pas).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.