Paroles et traduction Balti - Mi Gna (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Gna (Remix)
Не уходи (Ремикс)
Menak
em
ashxarum
arants
kez
Одиноко
мне
в
этом
мире
без
тебя
Tenchum
e
im
sirte
miayn
kez
Только
тебя
желает
мое
сердце
Lur
tanjvum
e
hogis
ari
tes
Сильно
грустит
моя
душа,
когда
тебя
нет
рядом
Ari
tes
Ari
tes
Когда
тебя
нет
рядом,
когда
тебя
нет
рядом
Menak
em
ashxarum
arants
kez
Одиноко
мне
в
этом
мире
без
тебя
Tenchum
e
im
sirte
miayn
kez
Только
тебя
желает
мое
сердце
Lur
tanjvum
e
hogis
ari
tes
Сильно
грустит
моя
душа,
когда
тебя
нет
рядом
Ari
tes
Ari
tes
Когда
тебя
нет
рядом,
когда
тебя
нет
рядом
Kez
xndrum
em
mi
gna
Прошу
тебя,
не
уходи
Mi
gna
gna
gna
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
Mna
im
grkum
mna
Останься
в
моих
объятиях,
останься
Im
grkum
mna
mna
В
моих
объятиях,
останься,
останься
Srtis
sere
ktam
kez
Я
обниму
тебя
от
всего
сердца
Menak
koghkis
du
lines
Чтобы
ты
была
только
рядом
со
мной
Srtis
sere
ktam
kez
Я
обниму
тебя
от
всего
сердца
Menak
koghkis
du
lines
Чтобы
ты
была
только
рядом
со
мной
جيت
نعبي
الباكو
Пришел,
чтобы
заполнить
пробел
يا
زينا
مالايام
О,
моя
любимая,
моя
малая
الي
علينا
ضحاكو
Кто
смеется
над
нами
اليوم
نديرو
حلا
Сегодня
мы
устроим
праздник
من
بلاد
الموناكو
Из
страны
Монако
تونس
جزاير
و
موروكو
Тунис,
Алжир
и
Марокко
يا
حبيبي
ميغانا
ميغانا
Любимая,
не
уходи,
не
уходи
في
الدورة
تستنى
فيا
На
кругу
ты
ждешь
меня
بارشا
طحانا
Барса
раздавила
нас
القلوبنا
مودهامة
Наши
сердца
омрачены
نحب
نفرح
ماما
Хочу
порадовать
маму
نعيش
انا
وياك
كيف
Жить
с
тобой
как
سلطان
وسلطانة
Султан
и
султанша
ونخبي
الدمعة
باللونيت
فيرساتشي
И
спрятать
слезы
за
очками
Versace
وهاك
تشوف
ولاد
الحومة
И
вот,
смотри
на
парней
из
квартала
ماشيخة
مابراتشي
Модные,
стильные
شيخة
عين
ماراتشي
Шикарные,
как
из
Марракеша
الحكم
ماعرافشي
Судья
ничего
не
понял
بوم
بوم
راكا
بوم
Бум
бум
рака
бум
يا
حبيبي
واش
كلينا
Любимая,
что
мы
едим?
وخبز
الدار
ياكلو
البراني
А
домашний
хлеб
едят
чужие
وقلوب
الناس
ولت
كيف
الماكينة
И
сердца
людей
стали
как
машины
Kez
xndrum
em
mi
gna
Прошу
тебя,
не
уходи
Mi
gna
gna
gna
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
Mna
im
grkum
mna
Останься
в
моих
объятиях,
останься
Im
grkum
mna
mna
В
моих
объятиях,
останься,
останься
Srtis
sere
ktam
kez
Я
обниму
тебя
от
всего
сердца
Menak
koghkis
du
lines
Чтобы
ты
была
только
рядом
со
мной
Srtis
sere
ktam
kez
Я
обниму
тебя
от
всего
сердца
Menak
koghkis
du
lines
Чтобы
ты
была
только
рядом
со
мной
مشينا
صغار
في
الحومة
Мы
гуляли
детьми
по
кварталу
وساقينا
حافية
И
наши
ноги
были
босы
نحب
نلبس
لوبوتان
Хочу
носить
Louboutin
و
يزي
ماحمكونا
مافيا
И
одежду,
которую
не
трогала
мафия
حومة
عجيلي
تشعيل
Квартал
Аджили
сияет
وسواكرنا
طافية
А
наши
сигареты
потушены
قولو
لصابرين
Скажите
Сабре
ومروة
الي
قلوبنا
صافية
И
Маруа,
что
наши
сердца
чисты
يا
حبيبي
تي
كيرو
تي
كيرو
Любимая,
я
тебя
хочу,
я
тебя
хочу
وماتي
كيرو
يا
ماما
ماتي
كيرو
И
я
тебя
не
хочу,
мама,
я
тебя
не
хочу
لبسنا
نومرو
عشرة
Мы
носили
номер
десять
لحبونا
زيرو
زيرو
Нас
любили
ноль
ноль
يحبوك
مافيوزي
Тебя
любят
мафиози
كيما
روبير
دي
دينيرو
Как
Роберта
Де
Ниро
بوليس
و
باغا
Полиция
и
баха
والحكم
ماتراكا
И
судья
- трещотка
راكا
بوم
راكاتا
Рака
бум
раката
حوما
زاكاتاكا
Хума
закатака
حوكمنا
وزاكة
Наш
суд
и
закат
بيناتهم
كل
كورة
Между
ними
каждый
мяч
مرة
تاكا
تيكي
Иногда
тики-така
مرة
تيكي
تاكا
Иногда
така-тики
تيري
تيري
تيري
Тери
тери
тери
يا
حبيبي
واش
نجسي
Любимая,
что
мне
делать?
والراجل
بيناتهم
ميولغيشي
بلاصا
И
мужчина
между
ними
не
найдет
места
ونشرب
في
كاسي
И
мы
пьем
из
бокала
Kez
xndrum
em
mi
gna
Прошу
тебя,
не
уходи
Mi
gna
gna
gna
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
Mna
im
grkum
mna
Останься
в
моих
объятиях,
останься
Im
grkum
mna
mna
В
моих
объятиях,
останься,
останься
Srtis
sere
ktam
kez
Я
обниму
тебя
от
всего
сердца
Menak
koghkis
du
lines
Чтобы
ты
была
только
рядом
со
мной
Srtis
sere
ktam
kez
Я
обниму
тебя
от
всего
сердца
Menak
koghkis
du
lines
Чтобы
ты
была
только
рядом
со
мной
Kez
xndrum
em
mi
gna
Прошу
тебя,
не
уходи
Mi
gna
gna
gna
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
Mna
im
grkum
mna
Останься
в
моих
объятиях,
останься
Im
grkum
mna
mna
В
моих
объятиях,
останься,
останься
Srtis
sere
ktam
kez
Я
обниму
тебя
от
всего
сердца
Menak
koghkis
du
lines
Чтобы
ты
была
только
рядом
со
мной
Srtis
sere
ktam
kez
Я
обниму
тебя
от
всего
сердца
Menak
koghkis
du
lines
Чтобы
ты
была
только
рядом
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): artak aramyan, balti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.