Balti - Denia (feat. Hamouda) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Balti - Denia (feat. Hamouda)




Denia (feat. Hamouda)
Denia (feat. Hamouda)
وعلاش تسوفري و وعلاش تعيش في دراما؟
And why do you think about it and why do you live in a drama?
نبدل حياتي و نفرح بابا و ماما
Let's change my life and make mom and dad happy
نورلي طريقي يا ربي يا مولانا
My God, my Lord, light my way
تزها ليام و دنيا تولي مزيانة
The days will pass and the world will be better
ناني ناني، ناني نانا نانا
Nani nani, nani nana nana
ناني ناني، ناني نانا نانا
Nani nani, nani nana nana
ناني ناني، ناني نانا نانا
Nani nani, nani nana nana
ناني ناني، ناني نانا نانا
Nani nani, nani nana nana
نشالله ربي معانا و طريق طويل بلاد طراطير بلا العراقيل
God willing, God is with us and a long road to a land of happiness without obstacles
حوما حرابيش حوما مزاطيل يحبونا خراطيل و الحاكم يشيل
A neighborhood of devils, a neighborhood of idiots, they love the gossipmongers, but the governor neglects
و لا عجلة دارت و لا دولار يدور لا وينك حبي لا وينك مونامور
No wheel has turned and no dollar moves without you dear, without you my love
و الحاكل حكم و الحاكم يغور و وعلاش الرجالة غارقة في البحور
And the plunderer ruled, and the ruler became angry, and why are men drowning in the seas
إيحبوك طحان جيعان و فرحان حوما في العراق و سوريا و طالبان
They love you a hungry and happy miller, a neighborhood in Iraq and Syria and Taliban
جيت للدنيا نحب نفرح la mama لقيت روحي نحارب كيما جاكي شان
I came to this world to love la mama, but I found myself fighting like Jackie Chan
تحب تعيش نظيف بين ناس قذرة والرجالة هوني منتظرة
You want to live a clean life among dirty people and men are waiting here
ديبلومات مشات مندثرة و لي شدو لكراسي مش معتذرة
The extinct diplomas, and who took the chairs, is not apologizing
وعلاش تسوفري و وعلاش تعيش في دراما؟
And why do you think about it and why do you live in a drama?
نبدل حياتي و نفرح بابا و ماما
Let's change my life and make mom and dad happy
نورلي طريقي يا ربي يا مولانا
My God, my Lord, light my way
تزها ليام و دنيا تولي مزيانة
The days will pass and the world will be better
ناني ناني، ناني نانا نانا
Nani nani, nani nana nana
ناني ناني، ناني نانا نانا
Nani nani, nani nana nana
ناني ناني، ناني نانا نانا
Nani nani, nani nana nana
ناني ناني، ناني نانا نانا
Nani nani, nani nana nana
حتى كان نسوفري حومة مانضويش وإذا العين بكات راني ما نوريش
Even if we’ve been affected by the neighbourhood, I don’t think if there is any glare in my eyes
لغة امشي رجلة معاهم ماتقضيش ردو منك إرهابي خراخراطيش
The language did not finish with them, the response from you is terrorist nonsense
رابابمبم على حالك يا بلادي راني قلق واللي قلبو مجروح مايداويه قطن
Rapabambam on your own, my country, I’m worried and whoever has a broken heart can’t heal it with cotton
وضعنا بين ملايكه وشواطن تزن وضعنا بين السنه والفرضه
Our situation is between angels and devils, our situation is between the years and the obligation
والرجالة قريب تولي منقرضه ربي سامحنا عالطريق الي مشينا فيه
And men are about to become extinct, God forgive us for the path we have taken
الحومة تاكل في الدواء الحومة مرضه نحب نبدل النفس ونبدل الهوا
The neighborhood eats drugs, the neighborhood is sick. We must change the atmosphere and change the air
نبدل الديكور نقلب من هنا نورمال نطيح ونقوم ونبدا من جديد
We’ll change the decor, we’ll change from here, and we’ll fall, get up and start over again
والماضي شعلينا فيه صفحة وتتطوى
And the past is burning in us, a page is turned and folded
وعلاش تسوفري و وعلاش تعيش في دراما؟
And why do you think about it and why do you live in a drama?
نبدل حياتي و نفرح بابا و ماما
Let's change my life and make mom and dad happy
نورلي طريقي يا ربي يا مولانا
My God, my Lord, light my way
تزها ليام و دنيا تولي مزيانة
The days will pass and the world will be better
ناني ناني، ناني نانا نانا
Nani nani, nani nana nana
ناني ناني، ناني نانا نانا
Nani nani, nani nana nana
ناني ناني، ناني نانا نانا
Nani nani, nani nana nana
ناني ناني، ناني نانا نانا
Nani nani, nani nana nana





Writer(s): Mohamed Salah Balti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.