Paroles et traduction Balti feat. Hamouda - Ya LIII
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
ليلي،
ويا
ليلة
Oh
my
night,
oh
what
a
night
واش
باش
نشكيلك
يمّا
What
should
I
tell
you,
Mama?
وقالولي
لا
لا
They
told
me
no,
no
صغير
و
في
قلبي
غمّة
I'm
young
and
my
heart
is
full
of
sorrow
نحب
نطير
ونطير
الفوق
I
want
to
fly,
fly
high
above
يحبّو
يقصولي
جناحي
They
want
to
clip
my
wings
وليدك
راني
مخنوق
Your
son,
I'm
suffocating
ومنك
طالب
سماحي
And
from
you,
I
seek
forgiveness
الحومة
كلها
موحلة،
دوق
دوق
دوق
The
neighborhood
is
all
muddy,
drip,
drip,
drip
كلها
تشوف
الدنيا
كحلة
Everyone
sees
the
world
as
black
صحرا
قاحلة
(صحراء
قاحلة)،
دوق
دوق
دوق
A
barren
desert
(a
barren
desert),
drip,
drip,
drip
باش
تشوف
الدنيا
أحلى
So
you
can
see
the
world
more
beautifully
والحومة
مفحلة
(والحومة
مفحلة)،
دوق
دوق
دوق
And
the
neighborhood
is
in
a
frenzy
(and
the
neighborhood
is
in
a
frenzy),
drip,
drip,
drip
تستنّى
في
عسل
النحلة
Waiting
for
the
honey
of
the
bee
صبورة
كحلة
(صبورة
كحلة)
A
patient
black
woman
(a
patient
black
woman)
هزنا
الطّيار
ورمانا
في
عقاب
الرحلة
The
plane
took
us
and
threw
us
into
the
eagle's
journey
ياه
ضايع
بين
لحيوط
وما
لقيتش
بلاصة
Oh,
I'm
lost
between
the
walls
and
I
haven't
found
a
place
حومة
بين
بلاد
الرهوت
A
neighborhood
among
the
lands
of
the
neglected
يمّا
خلّوني
بالشيخة
مسموت
Mama,
they
left
me
branded
as
a
sheikh
و
حوكمنا
سرّاقة
والكراسي
بالهبوت
And
they
judged
us
as
thieves,
and
the
chairs
were
taken
by
force
ياه
نحب
نشد
الروت
ونقلب
المناظر
Oh,
I
want
to
take
the
routine
and
change
the
scenery
نقلب
وجهي
من
هنا
يا
مّا
Turn
my
face
away
from
here,
Mama
ما
نحب
نعيش
الحياة
بالموت
I
don't
want
to
live
life
with
death
نوفى
كيما
ولد
الجارة
بالشيخة
تبلى
To
disappear
like
the
neighbor's
son,
worn
out
by
the
sheikh
يا
ليلي،
ويا
ليلة
Oh
my
night,
oh
what
a
night
واش
باش
نشكيلك
يا
يمّا
What
should
I
tell
you,
Mama?
وقالولي
لا
لا
They
told
me
no,
no
صغير
و
في
قلبي
غمّة
I'm
young
and
my
heart
is
full
of
sorrow
نحب
نطير
ونطير
الفوق
I
want
to
fly,
fly
high
above
يحبّو
يقصولي
جناحي
They
want
to
clip
my
wings
وليدك
راني
مخنوق
Your
son,
I'm
suffocating
ومنك
طالب
سماحي
And
from
you,
I
seek
forgiveness
ريوس
الرجالة
مايلة
The
heads
of
men
are
tilted
رزنت
بالتخمام
وبالشيخة
المخاخ
مبايلة
Resonating
with
thoughts,
and
by
the
sheikh,
the
brains
are
busy
ولاد
الحومة
الشواطن
مقايلة
The
young
men
of
the
neighborhood
are
sitting
idle
الشر
في
العينين،
بالخير
ماهيش
مستفايلة
Evil
in
their
eyes,
not
pleased
with
good
يحبّو
يسوقونا
كيف
الزايلة
ومربط
في
زريبة
They
want
to
drive
us
like
a
herd
and
tie
us
in
a
barn
وخطوة
الساقين
مكايلة
And
the
step
of
the
legs
is
measured
يحبّوك
برّي
ما
عندكشي
عايلة
They
want
you
wild,
with
no
family
نعيشو
في
سيستام
حكمه
ولاد
المتحايلة
We
live
in
a
system
ruled
by
the
sons
of
the
cunning
ياه
يحبّوك
غايب
عالوجود
Oh,
they
want
you
absent
from
existence
ساكت
على
حقك
وراضي
بلّي
يحبّوا
موجود
Silent
about
your
right
and
content
with
what
they
want
to
exist
يمّا
تجري
وماكش
خالط
على
القوت
Mama,
you
run
and
you're
not
mixed
with
the
sustenance
اش
خلّى
ولاد
الحومة
قاطع
قاطع
مالحدود
ياه
What
made
the
neighborhood
boys
cut
off,
cut
off
from
the
borders,
oh
صيد
وفي
قفصك
مربوط
والضبع
مصيد
وزيد
كلاك
عشك
A
prey
and
tied
in
your
cage,
and
the
hyena
is
hunted
and
also
bites
your
love
يا
مّا
يحبوك
قاعد
في
زنقة
مرفود
Oh
Mama,
they
want
you
sitting
in
a
neglected
alley
والمستقبل
تشوف
فيه
متعدّي
بحداك
And
you
see
the
future
passing
you
by
يا
ليلي،
ويا
ليلة
Oh
my
night,
oh
what
a
night
واش
باش
نشكيلك
يمّا
What
should
I
tell
you,
Mama?
وقالولي
لا
لا
They
told
me
no,
no
صغير
و
في
قلبي
غمّة
I'm
young
and
my
heart
is
full
of
sorrow
نحب
نطير
ونطير
الفوق
I
want
to
fly,
fly
high
above
يحبّو
يقصولي
جناحي
They
want
to
clip
my
wings
وليدك
راني
مخنوق
Your
son,
I'm
suffocating
ومنك
طالب
سماحي
And
from
you,
I
seek
forgiveness
يا
ليلي،
ويا
ليلة
Oh
my
night,
oh
what
a
night
واش
باش
نشكيلك
يمّا
What
should
I
tell
you,
Mama?
وقالولي
لا
لا
They
told
me
no,
no
صغير
و
في
قلبي
غمّة
I'm
young
and
my
heart
is
full
of
sorrow
نحب
نطير
ونطير
الفوق
I
want
to
fly,
fly
high
above
يحبّو
يقصولي
جناحي
They
want
to
clip
my
wings
وليدك
راني
مخنوق
Your
son,
I'm
suffocating
ومنك
طالب
سماحي
And
from
you,
I
seek
forgiveness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.