Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lyric Pieces, Book 2, Op. 38: VIII. Canon
Lyrische Stücke, Buch 2, Op. 38: VIII. Kanon
I
got
this
feeling
on
the
summer
day
when
you
were
gone.
Ich
hatte
dieses
Gefühl
an
dem
Sommertag,
als
du
weg
warst.
I
crashed
my
car
into
the
bridge.
I
watched,
I
let
it
burn.
Ich
fuhr
mein
Auto
gegen
die
Brücke.
Ich
sah
zu,
ich
ließ
es
brennen.
I
threw
your
shit
into
a
bag
and
pushed
it
down
the
stairs.
Ich
warf
deine
Sachen
in
eine
Tasche
und
stieß
sie
die
Treppe
hinunter.
I
crashed
my
car
into
the
bridge.
Ich
fuhr
mein
Auto
gegen
die
Brücke.
I
don't
care,
I
love
it.
Es
ist
mir
egal,
ich
liebe
es.
I
don't
care.
Es
ist
mir
egal.
I
got
this
feeling
on
the
summer
day
when
you
were
gone.
Ich
hatte
dieses
Gefühl
an
dem
Sommertag,
als
du
weg
warst.
I
crashed
my
car
into
the
bridge.
I
watched,
I
let
it
burn.
Ich
fuhr
mein
Auto
gegen
die
Brücke.
Ich
sah
zu,
ich
ließ
es
brennen.
I
threw
your
shit
into
a
bag
and
pushed
it
down
the
stairs.
Ich
warf
deine
Sachen
in
eine
Tasche
und
stieß
sie
die
Treppe
hinunter.
I
crashed
my
car
into
the
bridge.
Ich
fuhr
mein
Auto
gegen
die
Brücke.
I
don't
care,
I
love
it.
Es
ist
mir
egal,
ich
liebe
es.
I
don't
care.
Es
ist
mir
egal.
You're
on
a
different
road,
I'm
in
the
Milky
Way
Du
bist
auf
einem
anderen
Weg,
ich
bin
in
der
Milchstraße.
You
want
me
down
on
earth,
but
I
am
up
in
space
Du
willst
mich
unten
auf
der
Erde,
aber
ich
bin
oben
im
Weltraum.
You're
so
damn
hard
to
please,
we
gotta
kill
this
switch
Du
bist
so
verdammt
schwer
zufriedenzustellen,
wir
müssen
diesen
Schalter
umlegen.
You're
from
the
70's,
but
I'm
a
90's
bitch
Du
bist
aus
den
70ern,
aber
ich
bin
eine
Schlampe
der
90er.
I
got
this
feeling
on
the
summer
day
when
you
were
gone.
Ich
hatte
dieses
Gefühl
an
dem
Sommertag,
als
du
weg
warst.
I
crashed
my
car
into
the
bridge.
I
watched,
I
let
it
burn.
Ich
fuhr
mein
Auto
gegen
die
Brücke.
Ich
sah
zu,
ich
ließ
es
brennen.
I
threw
your
shit
into
a
bag
and
pushed
it
down
the
stairs.
Ich
warf
deine
Sachen
in
eine
Tasche
und
stieß
sie
die
Treppe
hinunter.
I
crashed
my
car
into
the
bridge.
Ich
fuhr
mein
Auto
gegen
die
Brücke.
I
don't
care,
I
love
it.
Es
ist
mir
egal,
ich
liebe
es.
I
don't
care,
I
love
it,
I
love
it.
Es
ist
mir
egal,
ich
liebe
es,
ich
liebe
es.
I
don't
care,
I
love
it.
Es
ist
mir
egal,
ich
liebe
es.
I
don't
care.
Es
ist
mir
egal.
You're
on
a
different
road,
I'm
in
the
Milky
Way
Du
bist
auf
einem
anderen
Weg,
ich
bin
in
der
Milchstraße.
You
want
me
down
on
earth,
but
I
am
up
in
space
Du
willst
mich
unten
auf
der
Erde,
aber
ich
bin
oben
im
Weltraum.
You're
so
damn
hard
to
please,
we
gotta
kill
this
switch
Du
bist
so
verdammt
schwer
zufriedenzustellen,
wir
müssen
diesen
Schalter
umlegen.
You're
from
the
70's,
but
I'm
a
90's
bitch
Du
bist
aus
den
70ern,
aber
ich
bin
eine
Schlampe
der
90er.
I
don't
care,
I
love
it.
Es
ist
mir
egal,
ich
liebe
es.
I
don't
care,
I
love
it,
I
love
it.
Es
ist
mir
egal,
ich
liebe
es,
ich
liebe
es.
I
don't
care,
I
love
it.
Es
ist
mir
egal,
ich
liebe
es.
I
don't
care,
I
love
it,
I
love
it.
Es
ist
mir
egal,
ich
liebe
es,
ich
liebe
es.
I
don't
care.
Es
ist
mir
egal.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tolga Kashif, Edvard Grieg
1
Lyric Pieces, Book 2, Op. 38: VIII. Canon
2
Lyric Pieces, Book 1, Op. 12: I. Arietta
3
Lyric Pieces, Book 9, Op. 68: VI. Melancholy Waltz
4
Lyric Pieces, Book 9, Op. 68: III. At Your Feet
5
Lyric Pieces, Book 10, Op. 71: II. Summer's Eve
6
Lyric Pieces, Book 4, Op. 47: II. Album leaf
7
Lyric Pieces, Book 6, Op. 57: V. She Dances
8
Lyric Pieces, Book 10, Op. 71: VI. Gone
9
Lyric Pieces, Book 4, Op. 47: I. Valse-impromptu
10
Lyric Pieces, Book 1, Op. 12: VII. Albumleaf
11
Lyric Pieces, Book 10, Op. 71: IV. Peace of the Woods
12
Lyric Pieces, Book 1, Op. 12: V. Folksong
13
Lyric Pieces, Book 1, Op. 12: II. Vals
14
Lyric Pieces, Book 1, Op. 12: IV. Fairy Dance
15
Lyric Pieces, Book 3, Op. 43: II. Lonely Wanderer
16
Lyric Pieces, Book 10, Op. 71: VII. Remembrances
17
Lyric Pieces, Book 10, Op. 71: I. Once Upon a Time
18
Lyric Pieces, Book 2, Op. 38: VI. Elegy
19
Lyric Pieces, Book 2, Op. 38: II. Popular Melody
20
Lyric Pieces, Book 10, Op. 71: V. Norwegian Dance
21
Lyric Pieces, Book 2, Op. 38: V. Spring Dance
22
Lyric Pieces, Book 9, Op. 68: I. Sailors' Song
23
Lyric Pieces, Book 2, Op. 38: VII. Waltz
24
Lyric Pieces, Book 10, Op. 71: III. Puck
25
Lyric Pieces, Book 8, Op. 65: I. From Early Years
26
Lyric Pieces, Book 4, Op. 47: IV. Halling
27
Lyric Pieces, Book 4, Op. 47: III. Melody
28
Lyric Pieces, Book 2, Op. 38: III. Melody
29
Lyric Pieces, Book 2, Op. 38: IV. Norwegian Dance
30
Lyric Pieces, Book 5, Op. 54: II. Norwegian March
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.