Paroles et traduction Bam Bam feat. KB - All for You (feat. Kb)
Ay,
this
for
you,
baby,
you
know
who
I'm
Да,
это
для
тебя,
детка,
ты
знаешь,
кто
я
такой
Talkin'
to
Разговариваю
с
This
your
favorite
song
when
they
put
it
on
Это
твоя
любимая
песня,
когда
ее
ставят
Girl,
I
know
you
know
it's
all
about
you
Девочка,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
все
дело
в
тебе.
I
ain't
sayin'
no
names,
but
you
know
what
I'm
Я
не
называю
никаких
имен,
но
ты
знаешь,
кто
я
такой.
I
could
tell
it
by
the
way
that
you
move
Я
мог
бы
сказать
это
по
тому,
как
ты
двигаешься
Callin'
all
the
cuties
to
the
floor
right
now
Вызываю
всех
милашек
на
танцпол
прямо
сейчас
It's
a
lot
of
booty
on
the
floor
right
now
Прямо
сейчас
на
полу
много
попки
Take
it
to
the
bus,
we
can
go
right
now
Отнеси
это
в
автобус,
мы
можем
поехать
прямо
сейчас
We
can
roll
right
now,
right
now
Мы
можем
начать
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
It's
some
pretty
titties
on
the
bus
right
now
Прямо
сейчас
в
автобусе
несколько
хорошеньких
сисек
Tell
the
hotel
we
pulling
up
right
now
Скажите
в
отеле,
что
мы
подъезжаем
прямо
сейчас
Elevator
up,
take
a
ride
right
now
Поднимайся
на
лифте,
прокатись
прямо
сейчас
Baby,
ride
right
now,
right
now
Детка,
поезжай
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Uh-uh,
got
a
room
full
of
fly
girls
Э-э-э,
у
меня
полная
комната
крутых
девчонок
Got
a
thing
for
a
shy
girl
Запал
на
застенчивую
девушку
Don't
you
want
to
be
my
girl?
Разве
ты
не
хочешь
быть
моей
девушкой?
It's
all
about
you,
get
up
on
it
like
you
should,
Это
все
о
тебе,
займись
этим
как
следует,
Cause
I
love
it
when
a
hood
girl
turn
around
Потому
что
мне
нравится,
когда
девушка
из
капюшона
оборачивается
And
be
a
good
girl
И
будь
хорошей
девочкой
This
your
favorite
song
when
they
put
it
on
Это
твоя
любимая
песня,
когда
ее
ставят
Girl,
I
know
you
know
it's
all
about
you
Девочка,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
все
дело
в
тебе.
I
ain't
sayin'
no
names,
but
you
know
what
I'm
Я
не
называю
никаких
имен,
но
ты
знаешь,
кто
я
такой.
I
could
tell
it
by
the
way
that
you
move
Я
мог
бы
сказать
это
по
тому,
как
ты
двигаешься
Girl,
I
bet
you
think
this
song
is
about
you,
Девочка,
держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе,
I
bet
you
think
this
song
is
about
you
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе
Yeah,
I
bet
you
think
this
song
is
about
you,
Да,
держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе,
I
bet
you
think
this
song
is
about
you
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе
Call
up
all
your
friends
on
the
phone
right
now
Обзвони
всех
своих
друзей
по
телефону
прямо
сейчас
Tell
'em
all
to
come
up
to
the
room
right
now
Скажи
им
всем,
чтобы
поднимались
в
комнату
прямо
сейчас
It's
a
lot
of
things
we
could
do
right
now
Есть
много
вещей,
которые
мы
могли
бы
сделать
прямо
сейчас
'Bout
to
get
another
room
right
now
Собираюсь
снять
другую
комнату
прямо
сейчас
Front
desk
callin'
up,
sayin',
'Turn
that
down'
Звонит
администратор
и
говорит:
"Убавьте
звук".
Take
another
puff,
baby,
burn
that
now
Сделай
еще
затяжку,
детка,
сожги
это
сейчас
It's
a
lot
of
girls,
it's
a
ton
Это
много
девушек,
это
тонна
You
know
you're
the
one
Ты
знаешь,
что
ты
тот
самый
Uh-uh,
got
a
room
full
of
fly
girls
Э-э-э,
у
меня
полная
комната
крутых
девчонок
Got
a
thing
for
a
shy
girl
Запал
на
застенчивую
девушку
Don't
you
want
to
be
my
girl?
Разве
ты
не
хочешь
быть
моей
девушкой?
It's
all
about
you,
get
appointed
like
you
Все
дело
в
тебе,
получи
назначение,
как
ты
Should,
girl
Должна,
девочка
Cause
I
love
it
when
a
hood
girl
turn
around
Потому
что
мне
нравится,
когда
девушка
из
капюшона
оборачивается
And
be
a
good
girl
И
будь
хорошей
девочкой
This
your
favorite
song
when
they
put
it
on
Это
твоя
любимая
песня,
когда
ее
ставят
Girl,
I
know
you
know
it's
all
about
you
Девочка,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
все
дело
в
тебе.
I
ain't
sayin'
no
names,
but
you
know
what
I'm
Я
не
называю
никаких
имен,
но
ты
знаешь,
кто
я
такой.
I
could
tell
it
by
the
way
that
you
move
Я
мог
бы
сказать
это
по
тому,
как
ты
двигаешься
Girl,
I
bet
you
think
this
song
is
about
you,
Девочка,
держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе,
I
bet
you
think
this
song
is
about
you
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе
Yeah,
I
bet
you
think
this
song
is
about
you,
Да,
держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе,
I
bet
you
think
this
song
is
about
you
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе
This
your
favorite
song
when
they
put
it
on
Это
твоя
любимая
песня,
когда
ее
ставят
Girl,
I
know
you
know
it's
all
about
you
Девочка,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
все
дело
в
тебе.
I
ain't
sayin'
no
names,
but
you
know
what
I'm
Я
не
называю
никаких
имен,
но
ты
знаешь,
кто
я
такой.
I
could
tell
it
by
the
way
that
you
move
Я
мог
бы
сказать
это
по
тому,
как
ты
двигаешься
Girl,
you
know
it's
all
about
you
Девочка,
ты
знаешь,
что
все
дело
в
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.