Bam Mastro - Idols - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bam Mastro - Idols




Idols
Кумиры
All I wanted to be was you
Я так хотел быть тобой,
And everything that you've become
И всем, кем ты стал.
You birthed the art that I kick start
Ты породил искусство, которое я запускаю,
You birthed the art that top the chart
Ты породил искусство, которое возглавляет чарты.
And now that I have come this far
И теперь, когда я зашел так далеко,
As far as giving all my heart
Настолько, что отдал все свое сердце,
I wanna be you
Я хочу быть тобой.
I wanna, wanna
Я хочу, хочу.
You made me cross into my limit
Ты заставил меня выйти за свои пределы,
Your very soul lives in my spirit
Твоя душа живет в моем духе.
You took me places I'd never visit
Ты отвел меня в места, которые я бы никогда не посетил.
I got the fire and I can feel it
Во мне горит огонь, и я чувствую его.
You are all I see
Ты - всё, что я вижу,
You are all I wanted to be
Ты - всё, кем я хотел быть.
You are all I see
Ты - всё, что я вижу,
You are all I wanted to be
Ты - всё, кем я хотел быть.
You made me cross into my limit
Ты заставил меня выйти за свои пределы,
Your very soul lives in my spirit
Твоя душа живет в моем духе.
You took me places I'd never visit
Ты отвел меня в места, которые я бы никогда не посетил.
I got the fire and I can feel it
Во мне горит огонь, и я чувствую его.
You are all I see
Ты - всё, что я вижу,
You are all I wanted to be
Ты - всё, кем я хотел быть.
You are all I see
Ты - всё, что я вижу,
You are all I wanted to be
Ты - всё, кем я хотел быть.
Leave the fader (leave the fader)
Оставь фейдер (оставь фейдер),
Leave the fader (just leave the fader)
Оставь фейдер (просто оставь фейдер),
Leave the fader (leave the fader)
Оставь фейдер (оставь фейдер),
Leave the fader(just leave the fader)
Оставь фейдер (просто оставь фейдер).
Some foreign band came down for some gigs
Какая-то иностранная группа приехала на пару концертов,
Everybody trynna suck their dicks
Все пытаются им подсобить.
Local bands tryna make it big
Местные группы пытаются добиться успеха,
Gotta pass through the politics
Приходится пройти через политику.
Back stage no cigarette
За кулисами нет сигарет,
Ten to show I was desperate
Десять минут до выступления, я был в отчаянии.
Asked Kevin where am I
Спросил Кевина, где я
And what to do
И что делать.
Call somebody can you get me
Позвони кому-нибудь, может, у кого-то найдется
A cigarette
Сигарета.
A cigarette?
Сигарета?
He asked for cigarette
Он попросил сигарету.
Can't afford a cigarette
Не может позволить себе сигарету.
Look at 'em riders a cigarette
Посмотрите на их райдер - сигарета!
If Rubin died, that makes me the greatest
Если бы Рубин умер, я стал бы величайшим,
But I'm planning to kill nobody famous
Но я не планирую убивать знаменитостей.
Last night we had real talk
Прошлой ночью мы говорили по душам,
Her instagram I just real stalked
Я только что просмотрел ее Инстаграм.
Mark epic epoch
Отметить знаменательную эпоху.
In her pussy I turn to hulk
В ее киске я превращаюсь в Халка.
Run amok against society
Бежать в неистовстве против общества,
I'm down for a bank robbery
Я готов на ограбление банка.
I'm down to rob a library
Я готов ограбить библиотеку,
I needed the analogy
Мне нужна была аналогия.
Dress in white must feel so holy
Одеваться в белое, должно быть, так свято.
I ain't staunch, God forgive me
Я не такой стойкий, прости меня, Боже.
(Me first)
первый)
Gimme gimme, gimme gimme
Дай, дай, дай, дай мне.
Lots of splashes I'll make you the best
Много брызг, я сделаю тебя лучшей.
The best time in the get lows
Лучшее время в затишье.
I'll play your songs on the radios
Я буду ставить твои песни на радио,
You get the most airplay on our shows
Ты будешь чаще всех звучать в наших эфирах.
Prime time all you need is fine rhymes
Прайм-тайм - всё, что тебе нужно, - это отличные рифмы,
Fine wine, financial connections
Хорошее вино, финансовые связи.
It's a fine sign, fine vine headline it
Это хороший знак, отличная виноградная лоза, озаглавь это.
Don't take a Einstein
Не нужен Эйнштейн,
To be the number one
Чтобы быть номером один.





Writer(s): Bramastro Sriehutomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.