Paroles et traduction Bamberg Symphony Orchestra, Jascha Horenstein & Norman Foster - Lieder eines fahrenden Gesellen (Songs of a Wayfarer): II. Ging heut' morgen übers Feld
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieder eines fahrenden Gesellen (Songs of a Wayfarer): II. Ging heut' morgen übers Feld
Песни странствующего подмастерья (Lieder eines fahrenden Gesellen): II. Шел я утром полем (Ging heut' morgen übers Feld)
Ging
heut
morgen
uebers
Feld,
Шел
я
утром
полем,
Tau
noch
auf
den
Graesern
hing;
Роса
еще
на
травах
лежала;
Sprach
zu
mir
der
lust'ge
Fink:
Сказал
мне
веселый
зяблик:
Ei
du!
Gelt?
Эй
ты!
Правда?
Guten
Morgen!
Ei
gelt?
Доброе
утро!
Правда
же?
Du!
Wird's
nicht
eine
schoene
Welt?
Ну
как
тебе?
Разве
не
прекрасен
мир?
Zink!
Zink!
Schoen
und
flink!
Чик-чирик!
Чик-чирик!
Красиво
и
быстро!
Wie
mir
doch
die
Welt
gefaellt!
Как
же
мне
нравится
этот
мир!
Auch
die
Glockenblum'
am
Feld
И
колокольчик
в
поле
Hat
mir
lustig,
guter
Ding',
Мне
весело
прозвенел,
Mit
den
Gloeckchen,
klinge,
kling.
Колокольчиками
своими,
динь-динь.
Ihren
Morgengruss
geschellt:
Прозвенел
свое
утреннее
приветствие:
Wird's
nicht
eine
schoene
Welt?
Разве
не
прекрасен
мир?
Kling,
kling!
Schoenes
Ding!
Динь,
динь!
Прекрасная
штука!
Wie
mir
doch
die
Welt
gefaellt!
Как
же
мне
нравится
этот
мир!
Und
da
fing
im
Sonnenschein
И
вот
в
солнечном
свете
Gleich
die
Welt
zu
funkeln
an;
Весь
мир
заискрился;
Alles
Ton
und
Farbe
gewann
Все
обрело
цвет
и
звук
Im
Sonnenschein!
В
солнечных
лучах!
Blum'
und
Vogel,
gross
und
klein!
Цветы
и
птицы,
большие
и
малые!
Guten
Tag,
ist's
nicht
eine
schoene
Welt?
Добрый
день,
разве
не
прекрасен
мир?
Ei
du,
gelt?
Schoene
Welt?
Эй
ты,
правда
же?
Прекрасный
мир?
Nun
faengt
auch
mein
Glueck
wohl
an?
Может,
и
мое
счастье
вот-вот
начнется?
Nein,
nein,
das,
ich
mein',
Нет,
нет,
это,
я
знаю,
Mir
nimmer
bluehen
kann!
Мне
никогда
не
расцвести!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustav Mahler, Eberhard Kloke
1
Lieder eines fahrenden Gesellen (Songs of a Wayfarer): I. Wenn mein Schatz Hochzeit macht
2
Kindertotenlieder: I. Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n
3
Kindertotenlieder: II. Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen
4
Kindertotenlieder: III. Wenn Dein Mütterlein tritt zur Tür herein
5
Kindertotenlieder: IV. Oft denk' ich, sie sind nur ausgegangen
6
Kindertotenlieder: V. In diesem Wetter, in diesem Braus
7
Lieder eines fahrenden Gesellen (Songs of a Wayfarer): II. Ging heut' morgen übers Feld
8
Lieder eines fahrenden Gesellen (Songs of a Wayfarer): III. Ich hab' ein glühend Messer
9
Lieder eines fahrenden Gesellen (Songs of a Wayfarer): IV. Die zwei blauen Augen
10
Symphony No. 5 in C-Sharp Minor: V. Rondo - Finale
11
Symphony No. 1 In D Major, 'Titan' - I. Langsam Schleppend
12
Symphony No. 6 in A Minor "Tragic": III. Andante moderato
13
Symphony No. 6 In a Minor, "Tragic": IV. Finale: Sostenuto
14
Symphony No.6 in A Minor "Tragic": II. Scherzo, wuchtig (Pesante)
15
Symphony No.6 in A Minor "Tragic": I. Allegro energico, ma non troppo
16
Symphony No. 5 In C Sharp Minor - Iv. Adagietto (sehr Langsam)
17
Symphony No. 1 In D Major, 'Titan' - II. Kraftig Bewegt
18
Symphony No. 1 In D Major, 'Titan' - III. Feierlich Und Gemessen, Ohne Zu Schleppen
19
Symphony No. 1 In D Major, 'Titan' - IV. Sturmisch Bewegt
20
Symphony No. 4 in G Major for Soprano and Orchestra: I. Bedächtig
21
Symphony No. 4 In G Major for Soprano and Orchestra: II. In Gemächlicher Bewegung, Ohne Hast
22
Symphony No. 4 In G Major for Soprano and Orchestra: III. Ruhevoll
23
Symphony No. 5 In C-Sharp Minor: I. Trauermarsch
24
Symphony No. 5 In C Sharp Minor - Ii. Sturmisch Bewegt, Mit Grosster Vehemenz
25
Symphony No. 5 in C-Sharp Minor: III. Scherzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.