Paroles et traduction Bambii Lamb - museum walls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
painted
on
the
walls
Я
нарисована
на
стенах,
Can't
barely
see
me
at
all
Едва
различима,
Underneath
the
paintings
of
a
thousand
men
Под
картинами
тысяч
мужчин,
Thinking
that
their
paintbrushes
would
mend
them
Думавших,
что
кисти
их
смогут
их
исправить.
I
see
you
sit
and
stop
and
stare
Я
вижу,
ты
садишься,
останавливаешься
и
смотришь
At
people
who
were
never
really
there
На
людей,
которых
здесь
никогда
не
было.
Underneath
fake
skies
of
blue
(fake
skies
of
blue)
Под
фальшивым
голубым
небом
(фальшивым
голубым
небом),
Wishing
they
could
be
like
you
Мечтающих
быть
похожими
на
тебя.
(Be
like
you,
be
like
you,
be
like
you,
be
like
you)
(Быть
похожими
на
тебя,
быть
похожими
на
тебя,
быть
похожими
на
тебя,
быть
похожими
на
тебя.)
I
hear
everything
you
say
(everything
you
say)
Я
слышу
все,
что
ты
говоришь
(все,
что
ты
говоришь),
All
about
the
weather
and
the
time
of
day
(time
of
day)
О
погоде
и
времени
суток
(времени
суток),
Watching
your
life
drift
away
Наблюдая,
как
твоя
жизнь
утекает,
And
you're
the
only
one
to
blame
И
ты
единственный,
кто
в
этом
виноват.
I
am
the
walls
of
the
museum
Я
- стены
музея,
I
know
all
of
their
secrets
Я
знаю
все
их
секреты.
There's
no
way
for
me
to
tell
Я
не
могу
их
рассказать,
So
I
guess
I'll
keep
them
Так
что,
пожалуй,
сохраню
их.
I
am
the
walls
of
the
museum
Я
- стены
музея,
I
know
all
of
their
secrets
Я
знаю
все
их
секреты.
There's
no
way
for
me
to
tell
Я
не
могу
их
рассказать,
So
I
guess
I'll
keep
them
Так
что,
пожалуй,
сохраню
их.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bambii Lamb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.