Bambii Lamb - museum walls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bambii Lamb - museum walls




museum walls
стены музея
I'm painted on the walls
Я нарисована на стенах,
Can't barely see me at all
Едва различима,
Underneath the paintings of a thousand men
Под картинами тысяч мужчин,
Thinking that their paintbrushes would mend them
Думавших, что кисти их смогут их исправить.
I see you sit and stop and stare
Я вижу, ты садишься, останавливаешься и смотришь
At people who were never really there
На людей, которых здесь никогда не было.
Underneath fake skies of blue (fake skies of blue)
Под фальшивым голубым небом (фальшивым голубым небом),
Wishing they could be like you
Мечтающих быть похожими на тебя.
(Be like you, be like you, be like you, be like you)
(Быть похожими на тебя, быть похожими на тебя, быть похожими на тебя, быть похожими на тебя.)
I hear everything you say (everything you say)
Я слышу все, что ты говоришь (все, что ты говоришь),
All about the weather and the time of day (time of day)
О погоде и времени суток (времени суток),
Watching your life drift away
Наблюдая, как твоя жизнь утекает,
And you're the only one to blame
И ты единственный, кто в этом виноват.
I am the walls of the museum
Я - стены музея,
I know all of their secrets
Я знаю все их секреты.
There's no way for me to tell
Я не могу их рассказать,
So I guess I'll keep them
Так что, пожалуй, сохраню их.
I am the walls of the museum
Я - стены музея,
I know all of their secrets
Я знаю все их секреты.
There's no way for me to tell
Я не могу их рассказать,
So I guess I'll keep them
Так что, пожалуй, сохраню их.





Writer(s): Bambii Lamb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.