Paroles et traduction Bambino - Cuando Nadie Te Quiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Nadie Te Quiera
Когда тебя никто не полюбит
Cuando
nadie
te
quiera,
Когда
тебя
никто
не
полюбит,
Cuando
todos
te
olviden,
Когда
все
тебя
забудут,
Volverás
al
camino
donde
yo
me
quedé.
Ты
вернёшься
на
ту
дорогу,
где
я
остался.
Volverás
como
todos,
con
el
alma
en
pedazos
Вернёшься,
как
и
все,
с
разбитой
душой,
A
buscar
en
mis
brazos
un
poquito
de
fe.
Искать
в
моих
объятиях
немного
веры.
Cuando
ya
de
tu
orgullo
no
te
quede
ni
gota,
Когда
от
твоей
гордости
не
останется
и
капли,
Y
la
luz
de
tus
ojos
se
comienze
a
apagar,
И
свет
твоих
глаз
начнёт
угасать,
Hablaremos
entonces
del
amor
de
nosotros
Тогда
мы
поговорим
о
нашей
любви,
Y
sabrás
que
mis
besos,
И
ты
узнаешь,
что
мои
поцелуи,
Los
que
tanto
desprecias,
Те,
которые
ты
так
презираешь,
Van
a
hacerte
llorar.
Заставят
тебя
плакать.
Cuando
nadie
te
quiera,
Когда
тебя
никто
не
полюбит,
Cuando
todos
te
olviden
Когда
все
тебя
забудут,
Y
el
destino
implacable
quiera
ver
tu
final
И
неумолимая
судьба
захочет
увидеть
твой
конец,
Yo
estaré
en
el
camino
donde
tu
me
dejaste
Я
буду
на
той
дороге,
где
ты
меня
оставила,
Con
los
brazos
abiertos
y
un
amor
imortal.
С
распростёртыми
объятиями
и
бессмертной
любовью.
Porque
quiero
que
sepas
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
no
sé
de
rencores.
Что
я
не
знаю
обид.
Y
a
través
de
mi
madre
me
enseñó
a
perdonar.
Моя
мать
научила
меня
прощать.
Y
una
vez
que
conozcas
mis
tristezas
de
amores
И
как
только
ты
узнаешь
о
моих
любовных
печалях,
Aunque
tú
no
quisieras,
Даже
если
ты
не
захочешь,
Aunque
nadie
quisiera
Даже
если
никто
не
захочет,
Me
tendrás
que
adorar.
Ты
будешь
вынуждена
меня
обожать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.