Bambino - No Me Dés Guerra (Rumba) - traduction des paroles en anglais

No Me Dés Guerra (Rumba) - Bambinotraduction en anglais




No Me Dés Guerra (Rumba)
No Fight From Me (Rumba)
Quiero vivir en paz, en paz
I want to live in peace, in peace
No me des guerra, guerra, guerra
Don't give me a fight, no fight
Mira que soy capaz, capaz
See that I'm capable, capable
De hundir mi cuerpo bajo tierra
Of sinking my body under the earth
Quiero vivir en paz, en paz
I want to live in peace, in peace
No me des guerra, guerra, guerra
Don't give me a fight, no fight
Mira que soy capaz, capaz
See that I'm capable, capable
De hundir mi cuerpo bajo tierra
Of sinking my body under the earth
Y antes lo sé, lo sé, lo
And sooner I know, I know, I know
Yo era una llama viva y viva
I was alive and kicking
Ya no me tengo casi en pie
I can barely keep my feet
Voy como un barco a la deriva
I'm drifting like a ship
Le pido a Dios y a Dios y a Dios
I ask God and God and God
No seas la misma ni yo el mismo
Be neither the same nor the same me
Y que se cierre entre los dos
And let it come between the two
La senda negra del abismo
The black path to the abyss
Quiero vivir, vivir, vivir
I want to live, live, live
Y esto que queda, queda y queda
And this that is left, is, and is
Y como el barco se va a hundir
And since the ship is going to sink
Te digo: ¡Sálvese el que pueda!
I want you to say: Save yourself!
Déjame en paz, en paz y en paz
Leave me alone, alone and alone
No me des guerra, guerra, guerra
Don't give me a fight, no fight
Mira que soy capaz, capaz
See that I'm capable, capable
De hundir mi cuerpo bajo tierra
Of sinking my body under the earth
Déjame en paz, en paz, en paz
Leave me alone, alone, alone
No me des guerra, guerra, guerra
Don't give me a fight, no fight
Mira que soy capaz, capaz
See that I'm capable, capable
De hundir mi cuerpo bajo tierra
Of sinking my body under the earth
Le pido a Dios y a Dios y a Dios
I ask God and God and God
No seas la misma ni yo el mismo
Be neither the same nor the same me
Y que se cierre entre los dos
And let it be closed between the two
La puerta negra del abismo
The black door of the abyss
Quiero vivir, vivir, vivir
I want to live, live, live
Y esto que queda, queda y queda
And this that is left, is, and is
Y como el barco se va a hundir
And since the ship is going to sink
Te digo: ¡Sálvese el que pueda!
I want you to say: Save yourself!
Por Dios, déjame en paz y en paz y en paz
For God's sake, leave me alone and alone and alone
No me des guerra, guerra, guerra
Don't give me a fight, no fight
Mira que soy capaz, capaz
See that I'm capable, capable
De hundir mi cuerpo bajo tierra
Of sinking my body under the earth
Déjame en paz, en paz, en paz
Leave me alone, alone, alone
No me des guerra, guerra, guerra
Don't give me a fight, no fight
Mira que soy capaz, capaz
See that I'm capable, capable
De hundir mi cuerpo bajo tierra
Of sinking my body under the earth
Déjame en paz, en paz, en paz
Leave me alone, alone, alone
No me des guerra, guerra, guerra
Don't give me a fight, no fight
Mira que soy capaz, capaz
See that I'm capable, capable
De hundir mi cuerpo bajo tierra
Of sinking my body under the earth





Writer(s): Juan Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.