Bambino - No Me Dés Guerra (Rumba) - traduction des paroles en russe

No Me Dés Guerra (Rumba) - Bambinotraduction en russe




No Me Dés Guerra (Rumba)
Не Воюй Со Мной (Румба)
Quiero vivir en paz, en paz
Хочу жить в мире, в мире
No me des guerra, guerra, guerra
Не воюй со мной, не воюй, не воюй
Mira que soy capaz, capaz
Ведь я способен, способен
De hundir mi cuerpo bajo tierra
Зарыть себя в землю
Quiero vivir en paz, en paz
Хочу жить в мире, в мире
No me des guerra, guerra, guerra
Не воюй со мной, не воюй, не воюй
Mira que soy capaz, capaz
Ведь я способен, способен
De hundir mi cuerpo bajo tierra
Зарыть себя в землю
Y antes lo sé, lo sé, lo
И раньше я знал, знал, знал
Yo era una llama viva y viva
Я был живым пламенем, живым
Ya no me tengo casi en pie
Теперь я едва держусь на ногах
Voy como un barco a la deriva
Плыву, как корабль по течению
Le pido a Dios y a Dios y a Dios
Молю Бога, Бога, Бога
No seas la misma ni yo el mismo
Чтобы ты не была прежней, а я не был прежним
Y que se cierre entre los dos
И чтобы между нами закрылась
La senda negra del abismo
Черная тропа в бездну
Quiero vivir, vivir, vivir
Хочу жить, жить, жить
Y esto que queda, queda y queda
И то, что осталось, осталось, осталось
Y como el barco se va a hundir
И поскольку корабль идет ко дну
Te digo: ¡Sálvese el que pueda!
Я говорю: спасайся, кто может!
Déjame en paz, en paz y en paz
Оставь меня в покое, в покое, в покое
No me des guerra, guerra, guerra
Не воюй со мной, не воюй, не воюй
Mira que soy capaz, capaz
Ведь я способен, способен
De hundir mi cuerpo bajo tierra
Зарыть себя в землю
Déjame en paz, en paz, en paz
Оставь меня в покое, в покое, в покое
No me des guerra, guerra, guerra
Не воюй со мной, не воюй, не воюй
Mira que soy capaz, capaz
Ведь я способен, способен
De hundir mi cuerpo bajo tierra
Зарыть себя в землю
Le pido a Dios y a Dios y a Dios
Молю Бога, Бога, Бога
No seas la misma ni yo el mismo
Чтобы ты не была прежней, а я не был прежним
Y que se cierre entre los dos
И чтобы между нами закрылась
La puerta negra del abismo
Черная дверь в бездну
Quiero vivir, vivir, vivir
Хочу жить, жить, жить
Y esto que queda, queda y queda
И то, что осталось, осталось, осталось
Y como el barco se va a hundir
И поскольку корабль идет ко дну
Te digo: ¡Sálvese el que pueda!
Я говорю: спасайся, кто может!
Por Dios, déjame en paz y en paz y en paz
Ради Бога, оставь меня в покое, в покое, в покое
No me des guerra, guerra, guerra
Не воюй со мной, не воюй, не воюй
Mira que soy capaz, capaz
Ведь я способен, способен
De hundir mi cuerpo bajo tierra
Зарыть себя в землю
Déjame en paz, en paz, en paz
Оставь меня в покое, в покое, в покое
No me des guerra, guerra, guerra
Не воюй со мной, не воюй, не воюй
Mira que soy capaz, capaz
Ведь я способен, способен
De hundir mi cuerpo bajo tierra
Зарыть себя в землю
Déjame en paz, en paz, en paz
Оставь меня в покое, в покое, в покое
No me des guerra, guerra, guerra
Не воюй со мной, не воюй, не воюй
Mira que soy capaz, capaz
Ведь я способен, способен
De hundir mi cuerpo bajo tierra
Зарыть себя в землю





Writer(s): Juan Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.