Paroles et traduction BamBoo - Please
I
just
want
to
go
to
bed
Я
просто
хочу
лечь
спать.
Not
think
about
the
world
Не
думать
о
мире
And
how
it
all
ends
И
о
том,
как
все
это
закончится.
Feel
the
wolves
they're
closing
in
Почувствуй
волков
они
приближаются
I'm
not
here
to
make
excuses
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
оправдываться.
But
I
could
sure
use
a
friend
Но
мне
бы
не
помешал
друг.
Please
tell
me
what's
going
on
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
происходит.
Knock
me
over
the
head
tell
me
what's
going
on
Стукни
меня
по
голове
скажи
что
происходит
Easy
peasy
tell
me
what's
going
on
Проще
простого
скажи
мне
что
происходит
So
before
I
wear
out
my
welcome
Так
что
пока
я
не
устал
от
своего
гостеприимства
I'm
feeling
high...
feeling
high
Я
чувствую
себя
под
кайфом...
чувствую
себя
под
кайфом
Falling
deep
into
the
blue
Падаю
глубоко
в
синеву.
Deep
within
the
shadow
of
myself
Глубоко
в
моей
тени.
Pure
nonsense
on
the
page
Чистая
бессмыслица
на
странице.
I
want
to
be
one
of
those
people
Я
хочу
быть
одним
из
этих
людей.
Lock
me
up
in
that
cage
Запри
меня
в
этой
клетке.
Go
grab
a
girl,
another
round
Иди,
хватай
девчонку,
еще
один
раунд.
Till
these
shoes
are
worn
to
the
bone
Пока
эти
туфли
не
износились
до
костей.
I
got
nothing
left
that
I
can
right
У
меня
не
осталось
ничего,
что
я
мог
бы
исправить.
But
I
can
fight
it
Но
я
могу
бороться
с
этим.
So
tell
me
what's
going
on
Так
скажи
мне,
что
происходит?
We're
on
red
alert,
still
I'm
bored
Мы
в
состоянии
красной
тревоги,
но
мне
все
равно
скучно.
Tell
me
what's
going
on
Скажи
мне
что
происходит
Hit
me
over
the
head
Ударь
меня
по
голове
Show
me
how
it
all
went
wrong
Покажи
как
все
пошло
не
так
I'm
wide
awake,
so
let's
just
be
crystal
clear
Я
не
сплю,
так
что
давай
будем
предельно
ясны.
I'm
feeling
high,
feeling
high,
feeling
high
Я
чувствую
себя
высоко,
чувствую
себя
высоко,
чувствую
себя
высоко.
Feeling
high,
feeling
high
Чувство
кайфа,
чувство
кайфа
I'm
still
a
stranger
to
this
town
(hurry,
hurry
home)
Я
все
еще
чужой
в
этом
городе
(скорее,
скорее
домой).
Stranger
in
this
town
Незнакомец
в
этом
городе.
There
lived
a
boy
Жил-был
мальчик.
Was
never
quite
clear
Никогда
не
было
вполне
ясно
His
place
in
this
time
Его
место
в
этом
времени.
Forever
longed
for
simpler
days
Я
всегда
мечтал
о
более
простых
днях.
A
cottage
in
spring,
a
castle
in
winter
Домик
весной,
замок
зимой.
Oh
how
he
loved
the
sun
О
как
он
любил
солнце
It's
shadows,
it's
angels
Это
тени,
это
ангелы.
Oh
how
it
forever
painted
the
world
О
как
он
навсегда
раскрасил
мир
And
he
stood
right
at
the
very
center
of
the
universe
И
он
стоял
прямо
в
самом
центре
Вселенной.
Waiting
for
the
bus
to
come
Жду,
когда
приедет
автобус.
To
take
him,
bang,
where
it
had
all
begun
Взять
его,
бац,
туда,
где
все
началось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bamboo manalac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.