BamBoo - These Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BamBoo - These Days




These Days
Эти дни
These days
В эти дни
I seem to find
Я, кажется, нахожу
A million reasons to sit around and waste my mind
Миллион причин сидеть без дела и тратить время попусту
Know what′s being said and that's all fine
Знаю, что говорят, и это нормально
You tell me to get a life
Ты говоришь мне взять себя в руки
Do you understand the weight of that line?
Ты понимаешь всю тяжесть этих слов?
Take me for all I am
Прими меня таким, какой я есть
′Cause I can find
Потому что я могу найти
My own way
Свой собственный путь
Big date tonight
Сегодня вечером важное свидание
There's no tomorrow
Завтра может не быть
So let's leave it on the line
Так давай рискнем
′Cause there′s time
Потому что есть время
It's not too late
Еще не слишком поздно
To change direction
Сменить направление
Turn your head son
Поверни голову, сынок
So let′s leave it on the line
Так давай рискнем
There's something within
Что-то внутри
That′s telling me that I'm just playing it too cool
Подсказывает мне, что я веду себя слишком холодно
I could pretty much lose everything
Я мог бы потерять практически все
I never had an apple that tasted so... so sweet
У меня никогда не было яблока, которое было бы таким... таким сладким
Given the chance, the choice
Учитывая шанс, выбор
Take me for all I am
Прими меня таким, какой я есть
There′s something within
Что-то внутри
That's telling me that I'm just playing it too cool
Подсказывает мне, что я веду себя слишком холодно
I could pretty much lose everything
Я мог бы потерять практически все
I never had an apple that tasted so... so sweet
У меня никогда не было яблока, которое было бы таким... таким сладким
Given the chance, the choice
Учитывая шанс, выбор
Take me for all I am
Прими меня таким, какой я есть
Today...
Сегодня...
I am free
Я свободен
Free to fly
Свободен летать
Free to be what they tell me I cannot be
Свободен быть тем, кем они говорят, я не могу быть
Happy birthday to me
С днем рождения меня
Today...
Сегодня...
I am free
Я свободен
Free to fly
Свободен летать
Free to be what they tell me I cannot be
Свободен быть тем, кем они говорят, я не могу быть
Happy birthday to me
С днем рождения меня
Is this the light at the end?
Это свет в конце туннеля?
Where the picture is clearer, the reception is warmer
Где картина яснее, а прием теплее
Is this the light at the end?
Это свет в конце туннеля?
You′re looking lot better we′re happy to see ya
Ты выглядишь намного лучше, мы рады тебя видеть
Is this the light at the end?
Это свет в конце туннеля?
You got what you came for you know where to find the door
Ты получил то, за чем пришел, ты знаешь, где найти дверь
Is this the light at the end?
Это свет в конце туннеля?
Where the woman are hot but the beer's a lot colder
Где женщины горячие, а пиво намного холоднее
Is this the light at the end?
Это свет в конце туннеля?
Yo momma′s looking good what she doing for dinner?
Твоя мама хорошо выглядит, что она готовит на ужин?
Is this the light at the end?
Это свет в конце туннеля?
If yo momma's busy does she have a younger sister?
Если твоя мама занята, у нее есть младшая сестра?
Is this the light at the end?
Это свет в конце туннеля?
You got what you came for you know where to find the door
Ты получил то, за чем пришел, ты знаешь, где найти дверь
Is this the light at the end?
Это свет в конце туннеля?
You know I woke up to a beautiful morning till you showed up
Знаешь, я проснулся прекрасным утром, пока ты не появилась
Nauseous I was to see you standing there in my presence
Меня затошнило, когда я увидел тебя стоящей передо мной
But it was alright coz I′m not about to fight
Но все было в порядке, потому что я не собираюсь драться
When this bird wants to sing
Когда эта птица хочет петь
I'll sing
Я буду петь
Gunpoint that suppose to scare me into submission
Дуло пистолета, которое должно было запугать меня до подчинения
A slave to your will, fear, greed and ambition
Раб твоей воли, страха, жадности и амбиций
But I′m not game...
Но я не играю в твои игры...
I'm not game to your flame
Я не играю с твоим огнем
There's no discussion
Без обсуждений
I will fight to the end... fighter...
Я буду бороться до конца... боец...





Writer(s): Jeffrey Steele, Danny Wells, Steve Robson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.