Bambu - Where You From - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bambu - Where You From




"May I introduce a city? That is changing every moment
- Позвольте представить вам город, который меняется каждую минуту,
It's a charming contradiction. A prize for everyone."
это очаровательное противоречие, приз для всех.
If you are from Los Angeles, stand tall
Если ты из Лос-Анджелеса, держись прямо.
Hope I made my city proud cause I get down for y'all
Надеюсь, я заставил свой город гордиться мной, потому что я спускаюсь ради вас всех.
From Jordan's old soul food on Wilmington
От старой еды для души Джордана на Уилмингтоне
To Tommy's on Rampart, we living in
К Томми на бастионе, где мы живем.
A city with no pity
Город без жалости.
Smog make lung shitty
Смог делает легкие дерьмовыми
Children up at 6: 00 to get bused across the city
Дети встают в 6: 00, чтобы пересечь город на автобусе.
Laying off teachers
Увольнение учителей
Economy weaker
Экономика слабеет
I watch graduation from under the school bleachers
Я смотрю выпускной из-под школьной трибуны.
All my friends had dropped out early
Все мои друзья бросили школу рано.
America justice done did my homie's so dirty
Америка правосудие свершилось неужели мой кореш такой грязный
Prison over tagging or prison over some bud
Тюрьма из-за ярлыков или тюрьма из-за какого-то бутона
We get medical marijuana, Ro was holding a dub
Мы покупаем медицинскую марихуану, Ро держала в руках дубинку.
Now, up in the clouds touching down to a crowd
Теперь, высоко в облаках, мы касаемся толпы.
Waiting for me to say something special over a sound
Ждешь, что я скажу что-то особенное, перекрывая звук.
A city drown in the sun, that Hollywood shit fake
Город, утопающий в солнце, Эта голливудская фальшивка.
Spotlights from a helicopter shine on my face
Прожекторы с вертолета освещают мое лицо.
We push carts full of plastic trying to make a quick buck
Мы толкаем тележки, полные пластика, пытаясь быстро заработать.
Mad dogging my brothers to hit 'em up where you from
Бешеный догоняет моих братьев, чтобы они ударили их там, откуда ты родом
From the city with no pity
Из города без жалости.
Skid Row to Venice
Skid Row в Венецию
City development is kicking out life long tenets
Городское развитие вышвыривает жизненные принципы.
So where you from?
Так откуда ты?
Throw your neighborhood like you proud
Бросьте свой район, как будто вы гордитесь им.
You don't need to catch a body to show how much you down
Тебе не нужно ловить труп, чтобы показать, насколько ты подавлен.
This for my cousins who caught it
Это для моих кузенов, которые поймали его.
All my friends who ain't here
Все мои друзья, которых здесь нет.
Los Angeles looking different every year
Лос-Анджелес с каждым годом выглядит по-другому.
So tell 'em where you from
Так скажи им, откуда ты.
Where you from?
Откуда ты?
Where you from?
Откуда ты?
Where you from?
Откуда ты?
Where you from?
Откуда ты?
Uh huh
Ага
Where you from?
Откуда ты?
Where you from?
Откуда ты?
Where you from?
Откуда ты?
Where you from?
Откуда ты?
Where you from?
Откуда ты?
Uh huh uh huh
Ага ага
Show me where you from
Покажи мне, откуда ты.
Babies killing babies make me crazy
Младенцы, убивающие младенцев, сводят меня с ума.
The rappers glorify how we survive through this bangin'
Рэперы прославляют то, как мы выживаем в этом грохоте.
Politicians speaking for money and not the needy
Политики говорят за деньги, а не за нуждающихся.
Seedy, greedy with beedie little eyes feeding the beast
Потрепанный, жадный, с маленькими глазами биди, кормящий зверя.
So while Eazy-E up at Ceders
Так что пока Изи-и в Седерсе
I'm hustling off my beeper
Я выключаю пейджер.
Playing the diggy Doc on my grandmama's speakers
Играет Дигги Док в колонках моей бабушки
Teachers kick me out of class
Учителя выгоняют меня из класса.
So fast
Так быстро
And all of my O.G.'s had my back so fast
И все мои оперативники так быстро прикрывали мне спину
So who you think I trusted?
Так кому, по-твоему, я доверял?
Eyes closed when I'm jumped in
Глаза закрыты, когда я прыгаю.
Brainwashed beef made killing feel like it's nothing
Говядина с промытыми мозгами заставляла чувствовать себя ничтожеством.
From a gang that started out as just a car club
Из банды, которая начинала как просто автомобильный клуб.
Other gangs popping so Satanas got to arming up
Появляются другие банды, так что Сатаны должны вооружаться.
And now I work to end all the killing
И теперь я работаю, чтобы покончить со всеми убийствами.
My peers in the street corrupted our young children
Мои ровесники на улице развращали наших маленьких детей.
If you really from the days that you claim
Если ты действительно из тех дней, что утверждаешь ...
Then why would you want our kids to go through the same thang?
Тогда почему ты хочешь, чтобы наши дети прошли через то же самое?
From P.R. to Hellside, Sarzana to Flipside
От П. Р. до адской стороны, от Сарзаны до флип-Сайда.
Asia Boys to JEFROX
Asia Boys to JEFROX
T.R.G. on the east side
T. R. G. На восточной стороне.
I really wanna see up grow old
Я действительно хочу увидеть как ты состаришься
I know that going to war is all the homie's really know
Я знаю, что идти на войну-это все, что на самом деле знают братишки.
Them Temple Street T.L's
Эти ти Эл с Темпл стрит
AKRHO and Tau Gamma
Акро и Тау гамма
Them school yards, Bahala Nas
Эти школьные дворы, Бахала нас
This is my plea to see some peace
Это моя мольба увидеть мир.
For all our fallen brothers R.I.P. it with me
За всех наших павших братьев покорись со мной





Writer(s): James A Johnston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.