Paroles et traduction Bambu feat. Killer Mike - Upset the Setup (feat. Killer Mike)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upset the Setup (feat. Killer Mike)
Наперекор системе (совместно с Killer Mike)
No
surprise
I'm
from
a
gangbang
culture
Не
удивительно,
что
я
из
гангстерской
культуры,
But
we
can
keep
it
several
pull
a
thang
thang
on
you
Но
мы
можем
разобраться
с
тобой
по-плохому,
детка.
Southern
California
where
the
sun
don't
quit
Южная
Калифорния,
где
солнце
не
заходит,
And
to
generational
gang
so
sons
don't
quit
И
банды
передаются
по
наследству,
так
что
сыновья
не
сдаются.
But
immediately
you
see
that
the
problems
that's
in
my
city
Но
ты
сразу
видишь,
что
проблемы
в
моем
городе
Are
secondary
to
what's
propelling
it
in
my
city
Второстепенны
по
сравнению
с
тем,
что
движет
им.
I
mean
really
break
it
down,
take
4 black
and
brown
Я
имею
в
виду,
давай
разберемся,
возьми
четырех
черных
и
латиносов,
Educate
them
poor,
take
the
jobs
from
out
of
town
Дай
им
образование,
забери
рабочие
места
из
города,
The
emendate
them
with
sedative
drugs
and
dumb
tv
Успокой
их
наркотиками
и
тупым
телевизором,
Lock
them
to
a
zoo
and
hunted
daily
by
the
police
Запри
их
в
зоопарке
и
устрой
на
них
ежедневную
охоту
с
полицией.
Then
you
get
a
group
of
you
to
know
they
don't
belong
Тогда
ты
получишь
группу
людей,
которые
знают,
что
им
здесь
не
место,
Then
they
gather
up
and
organize
a
number
up
strong
Тогда
они
собираются
и
организуются
в
сильную
команду.
You
see
the
failure
isn't
see
another
problem
made
the
gang
Видишь,
дело
не
в
том,
что
очередная
проблема
создала
банду,
It's
the
situation
in
the
communities
what
we
hang
Дело
в
ситуации
в
районах,
где
мы
обитаем.
So
I'm
so
pro
gang
it
might
scare
a
motherfucker
Так
что
я
настолько
за
банды,
что
это
может
напугать
кого
угодно,
Cause
I
fix
the
misconceptions
that
the
enemies
are
brothers
Потому
что
я
исправляю
заблуждения,
что
враги
— это
братья.
Bang
on
the
setup,
bang
on
the
setup,
bang
on
the
setup
Вдарь
по
системе,
вдарь
по
системе,
вдарь
по
системе,
Upset
the
setup
Наперекор
системе.
Bang
on
the
setup,
bang
on
the
setup,
bang
on
the
setup
Вдарь
по
системе,
вдарь
по
системе,
вдарь
по
системе,
Homie,
we've
been
setup
Подруга,
нас
подставили.
I
tell
them,
I
went
from
a
street
gang
fiend
Я
говорю
им,
что
был
уличным
бандитом,
Then
I
joined
the
military
feed
marine
for
a
sting
Потом
пошел
в
морскую
пехоту
ради
денег.
From
a
little
bidy
gang
in
the
south
of
los
angeles
Из
маленькой
банды
на
юге
Лос-Анджелеса
To
dragging
bodies
out
of
they
house
to
help
a
government
До
вытаскивания
тел
из
домов,
чтобы
помочь
правительству,
Who
hell
bid
on
keeping
money
spent
on
the
missiles
Которое
тратит
деньги
на
ракеты.
The
reality's
the
difference
between
them
shits
is
little
Реальность
такова,
что
разница
между
нами
невелика.
We
had
the
objective
of
arming
over
money
У
нас
была
цель
— вооружаться
ради
денег,
And
they
had
the
objective
of
arming
up
over
money
И
у
них
была
цель
— вооружаться
ради
денег.
And
we
told
kids
join
us
we
the
truth
И
мы
говорили
детям:
"Присоединяйтесь
к
нам,
мы
— правда",
Lies
of
our
protection
now
are
back
to
give
recruits
Ложь
о
нашей
защите
теперь
вернулась,
чтобы
дать
новобранцев.
Then
we
find
out
we
getting
killed
for
a
hood
Потом
мы
узнаем,
что
нас
убивают
за
район,
And
we
don't
own
a
single
spec
of
dirt
on
that
hood
А
мы
не
владеем
ни
кусочком
земли
в
этом
районе.
Whether
in
the
zone
down
south
in
the
cater
Будь
то
в
зоне
на
юге,
в
гетто,
Or
in
the
flat
lands
off
atlantics
in,
Или
на
равнинах
у
Атлантики,
Or
in
the
low
rise
project
in
Chicago
Или
в
малоэтажном
проекте
в
Чикаго,
Big
money
come
in
and
buy
up
our
body
Большие
деньги
приходят
и
покупают
наши
тела.
Throw
your
sets
up,
we
bout
to
upset
the
setup
Поднимите
свои
знамена,
мы
собираемся
разрушить
систему,
Upset
the
setup,
upset
the
setup
Разрушить
систему,
разрушить
систему.
Throw
your
sets
up,
we
bout
to
upset
the
setup
Поднимите
свои
знамена,
мы
собираемся
разрушить
систему,
Upset
the
setup,
upset
the
setup
Разрушить
систему,
разрушить
систему.
I
do
it
for
the
creeps
and
the
blooders,
Я
делаю
это
для
Crips
и
Bloods,
Bgf
brothers,
the
real,
from
ricky
ross
and
chris
gutters
Братьев
из
Black
Guerrilla
Family,
настоящих,
от
Рики
Росса
до
Криса
Геттерса.
I
do
my
paper
hoover,
I
represent
for
force
Я
представляю
Hoover,
я
представляю
Four
Corner
Hustlers,
So
my
folk
and
my
people
throw
they
set
to
support
Так
что
мои
люди
поднимают
свои
знамена
в
поддержку.
Support
will
mean
the
magic,
she
might
say
the
shot
Поддержка
будет
значить
многое,
она
может
означать
выстрел,
So
maybe
next
summer
no
mama
gotta
cry
Так
что,
может
быть,
следующим
летом
ни
одна
мама
не
заплачет,
Cause
maybe
next
summer
nobody
gotta
die
Потому
что,
может
быть,
следующим
летом
никто
не
умрет.
Hell,
even
if
we
fail,
somebody
gotta
try
Черт,
даже
если
мы
провалимся,
кто-то
должен
попытаться.
Only
way
the
system
move,
is
somebody
gotta
lie
Единственный
способ
изменить
систему
— это
солгать.
And
the
lie
they
told
us
oh,
they
base
it
on
your
race
И
ложь,
которую
они
нам
сказали,
основана
на
расе.
They
separate
you
black,,
yellow
and
white
face
Они
разделяют
тебя
на
черного,
желтого
и
белого.
And
we
further
separate
by
joining
gangs,
И
мы
еще
больше
разделяемся,
вступая
в
банды,
Then
out
neighborhoods
are
now
in
war
like
we
are
separate
states
Тогда
наши
районы
воюют,
как
будто
мы
отдельные
государства.
So
the
police
occupy
our
hood
to
keep
down
all
the
drama
Так
что
полиция
оккупирует
наши
районы,
чтобы
подавить
все
волнения,
So
at
starbucks
they
just
built
this
comfortable
for
soccer
mamas
Чтобы
в
Starbucks
было
комфортно
мамашам.
And
American
apparel
com
to
both
for
all
the,
И
American
Apparel
приходит
за
всеми,
And
it's
zero
tolerance
for
all
you
speaks
and
you
niggas
И
это
нулевая
терпимость
для
всех
вас,
шпана
и
ниггеры,
And
you
chicks
and
you
crackers
И
вы,
цыпочки,
и
вы,
белые,
And
it
ain't
about
who
whiter
and
it
ain't
about
who
blacker
И
дело
не
в
том,
кто
белее,
и
не
в
том,
кто
чернее,
But
the
money
is
a
factor
Но
деньги
— это
фактор.
And
the
factor
is
the
factor,
we
just
got
moved
out
the
hood
И
фактор
есть
фактор,
нас
просто
выселили
из
района.
When
starvation
is
present
and
absent
is
the
job
Когда
есть
голод,
а
работы
нет,
A
man
will
simply
starve,
oh
he
will
form
a
mob
Человек
просто
умрет
с
голоду,
или
он
создаст
толпу.
If
you
should
form
a
mafia,
then
you
should
think
Sicilia
Если
вы
создадите
мафию,
то
подумайте
о
Сицилии.
By
the
hood
for
real,
every
block,
every
building
За
район
по-настоящему,
каждый
квартал,
каждое
здание.
Feed
the
children,
gang
bang,
on
the
system
Накормите
детей,
нападайте
на
систему.
Feed
the
children,
gang
bang,
on
the
system.
Накормите
детей,
нападайте
на
систему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.