Paroles et traduction Bamby Ds feat. Shady Ds - Acabar Sin Razón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acabar Sin Razón
Reasonless Ending
Para
todas
esas
personas
To
all
those
people
Que
les
ha
ido
mal
en
el
amor
Who
have
had
bad
luck
in
love
No
se
le
llama
amor(se
le
llama
amor)
It
isn't
love
(they
call
it
love)
Acabar
sin
razón(sin
razón)
Ending
for
no
reason
(no
reason)
No
me
dejes
solo
con
este
temor
Do
not
leave
me
alone
with
this
fear
No
dejes
en
velo
este
corazón
Do
not
leave
this
heart
veiled
No
se
le
llama
amor(se
le
llama
amor)
It
isn't
love
(they
call
it
love)
Acabar
sin
razón(sin
razón)
Ending
for
no
reason
(no
reason)
No
me
dejes
solo
con
este
temor
Do
not
leave
me
alone
with
this
fear
No
dejes
en
velo
este
corazón
Do
not
leave
this
heart
veiled
Oye
discúlpame
querida
pero
me
has
hecho
sufrir
Oh,
excuse
me
my
dear,
but
you
have
made
me
suffer
Ya
se
que
tengo
un
orgullo
que
nunca
lo
deje
ir
I
know
I
have
a
pride
that
I
never
let
go
Pero
discúlpame,
But
excuse
me,
Yo
fui
un
tonto
I
was
a
fool
Al
llegar
a
hacerte
caso
To
have
ever
listened
to
you
Prometimos
amor
eterno
We
promised
eternal
love
Pues
ya
se
ha
acabado
Well,
now
it
is
over
Al
caso
no
tuviste
In
this
case,
you
did
not
have
it
Me
pediste
un
perdón
(sí)
You
asked
me
for
forgiveness
(yes)
Me
dijiste
que
me
amabas
You
told
me
you
loved
me
Que
falsa
tu
intención
(no)
How
false
your
intention
(no)
No
lo
quería
así
I
did
not
want
it
like
this
Pero
discúlpame
But
excuse
me
Mi
corazón
derrama
sangre
My
heart
sheds
blood
Y
mis
lágrimas
se
secan
And
my
tears
dry
up
Mi
mente
se
encuentra
débil
My
mind
is
weak
Mi
alma
la
envenenas
Poison
my
soul
Por
que
nunca
tuve
yo
un
error
Why
have
I
never
been
wrong?
Siempre
fui
el
fiel
I've
always
been
the
faithful
one
Mientras
tú
me
engañabas
While
you
were
cheating
on
me
Todo
pasó
al
revés
Everything
went
the
other
way
around
Todo
cambió
tan
distinto
Everything
has
changed
so
differently
Mi
mente
no
pudo
más
My
mind
couldn't
take
it
anymore
Pues
ya
paso
tanto
el
tiempo
Because
so
much
time
has
passed
Ya
deje
yo
de
llorar
(sí)
I
have
already
stopped
crying
(yes)
No
quiero
volver
a
verte
I
don't
want
to
see
you
again
Me
hiciste
mucho
sufrir
You
made
me
suffer
a
lot
Vete
también
de
mi
mente
Get
out
of
my
mind
too
Para
siempre
sin
un
fin
Forever
and
ever
No
se
le
llama
amor(se
le
llama
amor)
It
isn't
love
(they
call
it
love)
Acabar
sin
razón(sin
razón)
Ending
for
no
reason
(no
reason)
No
me
dejes
solo
con
este
temor
Do
not
leave
me
alone
with
this
fear
No
dejes
en
velo
este
corazón
Do
not
leave
this
heart
veiled
No
se
le
llama
amor(se
le
llama
amor)
It
isn't
love
(they
call
it
love)
Acabar
sin
razón(sin
razón)
Ending
for
no
reason
(no
reason)
No
me
dejes
solo
con
este
temor
Do
not
leave
me
alone
with
this
fear
No
dejes
en
velo
este
corazón
Do
not
leave
this
heart
veiled
No
he
aprendido
a
controlar
I
have
not
learned
to
control
Todas
mis
emociones
All
my
emotions
Sensaciones
que
hoy
Feelings
that
today
Aun
me
queman
por
dentro
Still
burn
me
inside
No
he
aprendido
a
rechazarte
I
have
not
learned
to
reject
you
Y
dicen
que
estoy
loco
And
they
say
I'm
crazy
Por
que
aun
después
de
todo
Because
even
after
all
this
Te
dedico
mil
canciones
I
dedicate
a
thousand
songs
to
you
Te
dedico
mis
poemas
I
dedicate
my
poems
to
you
Te
dedico
mis
desprecios
I
dedicate
my
contempt
to
you
Por
que
a
ti
te
valió
Because
you
didn't
care
Ser
parte
de
mis
anhelos
To
be
a
part
of
my
longings
Ni
un
consejo,
ni
un
consuelo
No
advice,
no
consolation
Ninguna
victoria
en
vuelo
No
victory
in
flight
Condenado
a
conducir
Condemned
to
drive
Continuamente
por
el
suelo
Continuously
on
the
ground
Dudo
que
otra
pueda
alcanzar
y
tocar
I
doubt
that
another
can
reach
and
touch
Y
llegar
y
agarrar
lo
que
tú
lograste
And
arrive
and
grab
what
you
achieved
Será
casi
imposible,
aliviar
y
sanar
It
will
be
almost
impossible
to
relieve
and
heal
Muy
dentro
de
mí
Deep
inside
me
Esa
herida
que
dejaste
That
wound
you
left
behind
Este
corazón
convertido
en
un
fósil
This
heart
turned
into
a
fossil
Difícil
de
penetrar
Difficult
to
penetrate
Por
cualquiera
otra
esquina
By
any
other
corner
Pues
ya
nada
será
igual
Since
nothing
will
be
the
same
Muy
fuerte
fue
la
dosis
The
dose
was
too
strong
Pensé
que
estaríamos
juntos
I
thought
we
would
be
together
Como
batman
y
robín
Like
Batman
and
Robin
No
se
le
llama
amor(se
le
llama
amor)
It
isn't
love
(they
call
it
love)
Acabar
sin
razón(sin
razón)
Ending
for
no
reason
(no
reason)
No
me
dejes
solo
con
este
temor
Do
not
leave
me
alone
with
this
fear
No
dejes
en
velo
este
corazón
Do
not
leave
this
heart
veiled
No
se
le
llama
amor(se
le
llama
amor)
It
isn't
love
(they
call
it
love)
Acabar
sin
razón(sin
razón)
Ending
for
no
reason
(no
reason)
No
me
dejes
solo
con
este
temor
Do
not
leave
me
alone
with
this
fear
No
dejes
en
velo
este
corazón
Do
not
leave
this
heart
veiled
No
se
le
llama
amor
It
isn't
love
Acabar
sin
razón
Ending
for
no
reason
No
me
dejes
solo
con
este
temor
Do
not
leave
me
alone
with
this
fear
No
dejes
en
velo
este
corazón
Do
not
leave
this
heart
veiled
No
se
le
llama
amor
It
isn't
love
Acabar
sin
razón
Ending
for
no
reason
No
me
dejes
solo
con
este
temor
Do
not
leave
me
alone
with
this
fear
No
dejes
en
velo
este
corazón
Do
not
leave
this
heart
veiled
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.