Paroles et traduction Bamby Ds feat. Alee Alejandro - En Que Fallamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Que Fallamos
В чем мы ошиблись
Disculpame
por
haberte
tratado
así
Hace
tiempo
te
tuve
y
fui
feliz
Прости
меня,
что
так
с
тобой
обращался.
Когда-то
ты
была
моей,
и
я
был
счастлив.
Y
estoy
triste
por
que
no
te
tengo
aqui
И
мне
грустно
от
того,
что
тебя
нет
рядом.
Y
tu
me
diste
una
sonrisa
amor
y
yo
le
di
solo
tristeza
al
corazón
Ты
дарила
мне
улыбку,
любовь,
а
я
лишь
приносил
печаль
в
твое
сердце.
No
me
merezco
tu
cariño
amor
Я
не
заслуживаю
твоей
любви.
Y
no
trate
de
ser
el
mejor
para
ti
И
я
не
пытался
стать
лучше
для
тебя.
Cometi
mil
errores
no
los
vii
Совершил
тысячу
ошибок,
не
замечая
их.
Me
porte
como
un
niño
amor
Вел
себя
как
ребенок.
Me
preguntó
por
que
te
tuve
y
después
te
perdí
Я
спрашиваю
себя,
почему
ты
была
моей,
а
потом
я
тебя
потерял.
Aló
mejor
es
verdad
del
dicho
de
no
eres
para
mi
Возможно,
правда
то,
что
говорят:
ты
не
для
меня.
Oh
aló
mejor
no
di
todo
de
mi,
Или,
возможно,
я
не
отдал
всего
себя,
Pero
me
consuela
al
saber
que
tampoco
lo
diste
ti
Но
меня
утешает
то,
что
ты
тоже
этого
не
сделала.
Y
no
vivamos
del
pasado
И
не
будем
жить
прошлым.
Si
yo
soñaba
que
algun
dia
tu
y
yo
estuvieramos
casados,
Я
мечтал,
что
однажды
мы
с
тобой
поженимся,
Nimodo
pero
asi
es
la
vida
y
recuarda
Увы,
но
такова
жизнь,
и
помни,
Que
el
humano
perdona
pero
nunca
olvida
Что
человек
прощает,
но
никогда
не
забывает.
Ya
no
se
mi
amor
si
vas
a
volver
no
es
muy
tarde
no
lo
Я
не
знаю,
любимая,
вернешься
ли
ты.
Не
слишком
ли
поздно,
Creas
para
pedir
perdon
otra
vez
(iiieeeh
ieeeh
ooooh)
Думаю,
просить
прощения
еще
раз
(иииеех
иеех
ооох).
Ya
no
se
mi
amor
si
vas
a
volver
no
es
muy
tarde
no
lo
Я
не
знаю,
любимая,
вернешься
ли
ты.
Не
слишком
ли
поздно,
Creas
para
pedir
perdon
otra
vez
(iiieeeh
ieeeh
ooooh)
Думаю,
просить
прощения
еще
раз
(иииеех
иеех
ооох).
Y
tu
me
diste
una
sonrisa
amor
y
yo
le
di
solo
tristeza
al
corazón
Ты
дарила
мне
улыбку,
любовь,
а
я
лишь
приносил
печаль
в
твое
сердце.
No
me
merezco
tu
cariño
amor
Я
не
заслуживаю
твоей
любви.
Y
no
traté
de
ser
el
mejor
para
ti
И
я
не
пытался
стать
лучше
для
тебя.
Cometí
mil
errores
no
los
vii
Совершил
тысячу
ошибок,
не
замечая
их.
Me
porte
como
un
niño
amor
Вел
себя
как
ребенок.
Y
es
que
me
preguntó
¿porque
esta
relación?
de
un
dia
para
otro
И
я
спрашиваю
себя,
почему
эти
отношения
в
один
прекрасный
день
Se
desaparecio
Просто
исчезли.
Nose,
los
dos
fuimos
los
culpables
Не
знаю,
мы
оба
виноваты.
Hice
todo
lo
que
quisiste,
preo
eso
no
ha
bastado
Я
делал
все,
что
ты
хотела,
но
этого
оказалось
недостаточно.
Lo
sé
tampoco
soy
perfecto,
pero
recuerda
soy
Humanoo
Я
знаю,
я
тоже
не
идеален,
но
помни,
я
человек.
Me
llenaste
de
rencores
Ты
наполнила
меня
обидами.
Lo
que
nunca
imagine,quise
ser
el
más
perfecto
Я
хотел
быть
самым
лучшим,
как
никогда
не
мог
себе
представить,
Pero
veo
que
hoy
Falle,
Но
вижу,
что
сегодня
я
потерпел
неудачу.
Ho
no
te
vasto
mi
forma
de
quererte,
pero
por
mas
que
traté
Возможно,
тебе
не
хватило
моей
любви,
но
как
бы
я
ни
старался,
!Hisiste
todo
diferente!
Ты
все
делала
по-другому!
¿Crees
que
me
meresco
esto?
Ты
думаешь,
я
это
заслужил?
! Vamos
no
calles,
dime
algo!
Давай,
не
молчи,
скажи
что-нибудь!
Ahora
no
sere
jamás
el
que
se
quede
callado
Теперь
я
никогда
не
буду
молчать.
El
que
tiene
la
razón,
ese
hombre
se
quedo
atrás
Тот,
кто
был
прав,
тот
мужчина
остался
в
прошлом.
Ya
no
seré
más
ese
títere,
el
que
puedas
manipular
Я
больше
не
буду
марионеткой,
которой
ты
можешь
манипулировать.
No
te
quiero
ofender
Я
не
хочу
тебя
обидеть,
Tu
eres
lo
menos
que
merecés
después
de
todo
el
Ты
заслуживаешь
меньшего
после
всего
причиненного
Daño
ni
quisiera
verte,en
el
amor
ya
no
se
ni
que
creer
Боля.
Я
даже
не
хочу
тебя
видеть,
я
больше
не
знаю,
во
что
верить
в
любви.
Aunque
te
tenga
sentimientos
me
lastimas
en
no
verte
Хотя
у
меня
есть
к
тебе
чувства,
мне
больно
от
того,
что
я
тебя
не
вижу.
No
te
quiero
ofender
Я
не
хочу
тебя
обидеть,
Tu
eres
lo
menos
que
merecés
después
de
todo
el
Ты
заслуживаешь
меньшего
после
всего
причиненного
Daño
ni
quisiera
verte,en
el
amor
ya
no
se
ni
que
creer
Боля.
Я
даже
не
хочу
тебя
видеть,
я
больше
не
знаю,
во
что
верить
в
любви.
Aunque
te
tenga
sentimientos
me
lastimas
en
no
verte
Хотя
у
меня
есть
к
тебе
чувства,
мне
больно
от
того,
что
я
тебя
не
вижу.
Y
tú
me
diste
una
sonrisa
amor
y
yo
le
di
solo
tristeza
al
corazón
Ты
дарила
мне
улыбку,
любовь,
а
я
лишь
приносил
печаль
в
твое
сердце.
No
me
merezco
tu
cariño
amor
Я
не
заслуживаю
твоей
любви.
Y
no
traté
de
ser
el
mejor
para
ti
И
не
пытался
стать
лучше
для
тебя.
Cometi
mil
errores
no
los
vii
Совершил
тысячу
ошибок,
не
замечая
их.
Me
porte
cómo
un
niño
amor
Вел
себя
как
ребенок.
(K4r1n4&4ndr35)
(K4r1n4&4ndr35)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bamby Ds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.