Bamby Ds feat. Shady Ds, Manhy & Remik - Ya No Es Igual - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bamby Ds feat. Shady Ds, Manhy & Remik - Ya No Es Igual




Ya No Es Igual
It's Not the Same Anymore
Siento que ya no es igual que antes.
I feel like it's not the same as before.
Si tu amor se acabo anda dimelo
If your love is over, just tell me
Ya no pienso llorar por otra desilucion
I'm not going to cry over another disappointment
Contestame por favor
Answer me, please
Y no le mientas a tu corazon
And don't lie to your heart
Si tu amor se termino, dimelo a qui estoy de frente
If your love is over, tell me, I'm here in front of you
No me temas no me mientas hablame con lo que sientes
Don't be afraid, don't lie to me, talk to me with what you feel
Hoy te noto diferente mirame a la cara tienes algo raro, algo que tu corazon calla
Today I notice you differently, look at my face, you have something strange, something that your heart is keeping quiet
Sera otra persona que te tiene duda en ti o se acabo el amor que existia para mi
It will be another person who has you doubting you or the love that existed for me is over
Prefiero la verdad que vivir en el engaño prefiero que me lastimes a que pasen mas los años
I prefer the truth than to live in deceit, I prefer you to hurt me than to let the years pass
Y que este contigo, con un amor que no existio
And to be with you, with a love that didn't exist
Que las palabras que decia eran mudas y sin fuego
That the words you said were mute and without fire
Tal vez te estas equivocando, tu forma de actuar lo dice
Maybe you're making a mistake, your way of acting says it
Tus personas tus rechazos, tu forma de no decirme
Your avoidances, your rejections, your way of not telling me
Ya dime porque no quiero discutir quiero enfrentar la realidad por si tu tienes que partir
Tell me now because I don't want to argue, I want to face reality in case you have to leave
Si quisiera que todo fuera como antes desde antes se sentia ni tu corazon gigante
If I wanted everything to be like before, your heart wouldn't have felt so giant
Si tu amor se acabo anda dimelo
If your love is over, just tell me
Ya no pienso por otra desilucion
I'm not going to cry over another disappointment
Cotestame por favor
Answer me, please
Y no le mientas a tu corazon
And don't lie to your heart
Pero si te falla
But if it fails you
No me vuelvas a buscar jamas
Don't ever come back to me
Solo encontraras rencor
You will only find resentment
Solo enfrentaras tu error
You will only face your mistake
Y verme progresar
And see me progress
Solo mi recuerdo quedara en tu memoria
Only my memory will remain in your memory
Tu te fuiste y no recuerdo mal
You left and I don't remember wrong
No sirve llorar
It's no use crying
Ya no vuelvas mas
Don't come back anymore
Y si te preguntare porque fingir que me querias
And if I asked you why pretend that you loved me
Que pasaba que por tu mente si tu amor no jurarias
What was going through your mind if you wouldn't swear your love
Y dirias hasta luego
And you would say goodbye
Dejandome de luto
Leaving me in mourning
Solo querias jugar
You just wanted to play
Lo lograste vete a gusto
You succeeded, go in peace
Vete y no regreses
Go and don't come back
Y si lo haces no estare
And if you do, I won't be here
Y estoy es pa' decirte que me fue muy bien
And I'm here to tell you that I'm doing very well
Ante todo te agradesco el siempre despreciarme
Above all, I thank you for always despising me
Hoy en dia estoy feliz
Today I'm happy
Ahora ya se valorarme
Now I know how to value myself
He pensado mil veces en nuestra relacion
I've thought a thousand times about our relationship
Y me pregunto
And I ask myself
¿Porque llegamos a este punto?
Why did we get to this point?
Siento que ya no es igual que antes
I feel like it's not the same as before
Has cambiado tu forma de tratare
You've changed the way you treat me
¿Acaso solo querias enamorame?
Did you just want to make me fall in love?
Por favor
Please
Dime que me equivoco
Tell me I'm wrong
¿Donde quedaron todos tus detalles?
Where are all your details?
Yo no quiero dejar de amarte
I don't want to stop loving you
Vamos dime la verdad
Come on, tell me the truth
No fingas puedo ver en tu mirada
Don't pretend, I can see in your eyes
Que desde hace tiempo tienes una decision tomada
That you've had a decision made for a long time
Que no quieres confesarme por temor a lo que pase
That you don't want to confess to me for fear of what might happen
Pero creeme duele mas que lo ocultes y el tiempo pase
But believe me, it hurts more that you hide it and time passes
Y al parecer tu ya no sientes nada
And apparently you don't feel anything anymore
Que tonteria
What nonsense
Perdiste un amor de años por algo que paso en un dia
You lost a love of years for something that happened in a day
A el lo conociste ayer
You met him yesterday
A mi me conociste cuando estabas llorando sangre rogandote de la mano
You met me when you were crying blood begging you by the hand
Y te la di como un idiota sin saber que
And I gave it to you like an idiot without knowing that
Jugarias con mi corazon
You would play with my heart
Y lo que siente
And what it feels
Aunque tu decision no fue tan mala
Although your decision was not so bad
Solo me hizo darme cuenta de que tu no vales nada
It just made me realize that you're worthless
Te puedes ir
You can go
Busca en el lo que yo no te di
Find in him what I didn't give you
Y te aseguro que no vas a ser feliz
And I assure you that you will not be happy
Te conquisto por un rato para tener tu intimidad
He conquered you for a while to have your intimacy
Y despues de tenerla veras que seras una mas
And after having it, you will see that you will be one more
He pensado mil veces en nuestra relacion
I've thought a thousand times about our relationship
Y me pregunto
And I ask myself
¿Porque llegamos a este punto?
Why did we get to this point?
Siento que ya no es igual que antes
I feel like it's not the same as before
Has cambiado tu forma de tratarme
You've changed the way you treat me
¿Acaso solo querias enamorarme?
Did you just want to make me fall in love?
Por favor dime que me equivoco
Please tell me I'm wrong
¿Donde quedaron todos tus detalles?
Where are all your details?
Yo no quiero dejar de amarte
I don't want to stop loving you
Si tu amor se acabo
If your love is over
Anda dimelo
Just tell me
Ya no pienso llorar por otra desilucion
I'm not going to cry over another disappointment
Contestame por favor
Answer me, please
Y no le mientas a tu corazon
And don't lie to your heart
Diento que ya no es iguaml que antes
I feel like it's not the same as before





Writer(s): Walter Armando Velazquez, Marcelo Daniel Ares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.