Paroles et traduction Bambú - Desde España a Suiza
Desde España a Suiza
From Spain to Switzerland
Aquí
Dash
Shamash
This
is
Dash
Shamash
Quería
mandarle
un
fuerte
abrazo
a
mi
hermano
Bambú
I
wanted
to
send
a
big
hug
to
my
brother
Bambú
Y
desearle
mucha
suerte
por
Suiza
And
wish
him
lots
of
luck
in
Switzerland
Bueno,
ya
que
te
has
ido
al
país
de
los
blancos
Well,
since
you've
gone
to
the
land
of
the
white
folks
Pues
si
atracas
a
alguno,
acuérdate
de
todos
nosotros
If
you
rob
any
of
them,
remember
all
of
us
Me
pediste
interludio,
aquí
lo
tienes
You
asked
me
for
an
interlude,
here
it
is
Espero
que
te
guste,
y
que
folles
mucho,
eso
es
lo
primero
I
hope
you
like
it,
and
that
you
get
laid
a
lot,
that's
the
main
thing
Bueno,
este
es
un
saludo
para
mi
hermano
Bambú
Well,
this
is
a
shout-out
to
my
brother
Bambú
Directamente
desde
Barna.
Es
Lgido
Straight
from
Barna.
It's
Lgido
Ha
sido
un
placer
colaborar
en
este
disco
It's
been
a
pleasure
collaborating
on
this
album
Un
abrazo
fuerte
tío
y
paz
A
big
hug
dude
and
peace
Hola,
soy
Kairo
Hi,
I'm
Kairo
Quería
desear
muchísima
suerte
a
Bambú
I
wanted
to
wish
Bambú
the
best
of
luck
Con
su
nuevo
proyecto,
"El
Olvidado"
With
his
new
project,
"The
Forgotten
One"
Mandarle
un
fuerte
abrazo
y
desde
luego
Sending
him
a
big
hug
and
of
course
Darle
las
gracias
por
dejarme
participar
en
este
disco
Thank
him
for
letting
me
participate
in
this
album
Buenas,
soy
Bls
a.k.a
Rigor
Mortis
Hi,
I'm
Bls
a.k.a
Rigor
Mortis
Y
quería
mandar
un
saludo
y
un
fuerte
abrazo
And
I
wanted
to
send
a
greeting
and
a
big
hug
Para
mi
hermano
Bambú
To
my
brother
Bambú
Desearle
toda
la
suerte
del
mundo
en
su
nuevo
disco
"El
Olvidado"
Wishing
him
all
the
luck
in
the
world
on
his
new
album
"The
Forgotten
One"
Y
darle
las
gracias
por
dejarme
conocer
a
Ramón
And
thank
him
for
letting
me
meet
Ramón
Aparte
de
conocer
a
Bambú,
un
gran
artista,
un
abrazo
Apart
from
meeting
Bambú,
a
great
artist,
a
hug
¡Qué
pasa
cabrones!
Aquí
DJ
Joaking
What's
up
assholes!
This
is
DJ
Joaking
Saludando
a
mi
hermanaco
Bambú
Greeting
my
brother
Bambú
Felicitándolo
por
ese
disco
que
estáis
escuchando
Congratulating
him
for
that
album
you're
listening
to
Este
disco,
"El
Olvidado"
This
album,
"The
Forgotten
One"
Ha
sido
un
placer
colaborar
contigo
It's
been
a
pleasure
collaborating
with
you
Y
ya
sabes
que
aquí
estoy
pa'
lo
que
sea
And
you
know
I'm
here
for
whatever
you
need
¡Ey
Bambú!
Aquí
Segadores
de
Almas
Hey
Bambú!
This
is
Segadores
de
Almas
Te
mandamos
un
abrazo
muy
fuerte,
cuídate
hermano
We
send
you
a
big
hug,
take
care
brother
Hola
muy
buenas,
yo
soy
Supremo
Hello
everyone,
I'm
Supremo
Y
quería
enviar
un
gran
saludo
para
mi
hermanito
Bambú
And
I
wanted
to
send
a
big
shout
out
to
my
little
brother
Bambú
Un
placer
colaborar
en
este
pedazo
de
trabajo
como
es
"El
Olvidado"
A
pleasure
to
collaborate
on
this
great
work
as
is
"The
Forgotten
One"
Ye...
¿Qué
pasa
familia?
Ye...
What's
up
fam?
Soy
Kaneda
7.83
I'm
Kaneda
7.83
Un
saludo
para
mi
colega
Bambú
Shout
out
to
my
buddy
Bambú
¿Qué
pasa
familia?
Aquí
Núñez
What's
up
fam?
This
is
Núñez
Quería
mandarle
un
abrazo
enorme
a
mi
colega
Bambú
I
wanted
to
send
a
huge
hug
to
my
buddy
Bambú
Y
muchísima,
muchísima
suerte
con
su
nuevo
discazo,
"El
Olvidado"
And
lots
and
lots
of
luck
with
his
new
album,
"The
Forgotten
One"
Vale,
disfrutadlo
Alright,
enjoy
it
Muy
buenas
gente,
soy
Santiuve
Hello
everyone,
I'm
Santiuve
Y
me
estoy
comiendo
la
mona
de
pascua
And
I'm
eating
the
Easter
mona
Muchas
gracias
Bambú
por
invitarme
a
tu
CD
Thank
you
very
much
Bambú
for
inviting
me
to
your
CD
Es...
es
un
gusto
indescriptible
It's...
it's
an
indescribable
pleasure
Que
mis
mayores
de
Alicante
cuenten
conmigo
That
my
elders
from
Alicante
count
on
me
Para
sus
proyectos
personales
For
their
personal
projects
Así
que
un
placer
aparecer
por
aquí
tío
So
it's
a
pleasure
to
appear
here
dude
Y.
del
mismo
modo
que
me
estoy
comiendo
yo
la
mona
And.
in
the
same
way
that
I'm
eating
the
mona
Cómete,
cómetelos
a
ellos
tú
Eat,
eat
them
up
Ve
a
por
ellos,
un
abrazo
Go
for
them,
a
hug
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.