Paroles et traduction Bamdad feat. Tahrang - Abu Lajan
اسمش
رو
چی
بذارم
؟
Как
я
это
называю?
دیره
واسم
راه
نمیوفته
کارم
Мне
уже
поздно
работать.
پنچره
چرخ
این
کاروان
شعر
Окно
колеса
этого
каравана
поэзии
عصبانی
از
اینکه
ایده
دارم
Меня
бесит,
что
у
меня
есть
идея.
زیر
تا
رو
پخت
تا
سوخت
Запекайте
под
ней,
пока
она
не
сгорит.
کف
تا
بوم
صبح
تا
شوم
گردش
От
пола
до
холста,
от
утра
до
зловещей
циркуляции.
بوق
سگ
تا
روز
Собачий
Рог
до
того
дня,
سوای
آدمها
یعنی
سگها
که
با
مرام
ترن
когда,
кроме
людей,
собаки
становятся
более
достойными.
از
دید
من
همه
ی
ماها
کم
و
بیش
رذلیم
С
моей
точки
зрения,
мы
все
более
или
менее
подлецы.
یا
لااقل
فرصتش
پیدا
نشده
که
عشقی
Или,
по
крайней
мере,
нет
никаких
шансов,
что
ты
влюблен.
عشق
سازه
ولی
تنفر
میگذره
از
تیغ
Это
любовь,
но
ненависть
проходит
через
лезвие.
میبره
پوست
و
گوشت
دوتا
گوش
یه
زبون
Для
этого
нужны
кожа
и
плоть,
два
уха
и
один
язык.
یه
حلق
میمونه
برات
که
سیره
از
جیغ
У
тебя
есть
глубокая
глотка,
чтобы
наполниться
криком.
که
یاد
عقده
ات
میاره
که
پر
حرفی
Это
напоминает
тебе
о
твоей
одержимости
разговорами.
یادت
میاره
خطت
که
نمی
ارزی
Это
напоминает
тебе,
что
твоя
линия
ничего
не
стоит.
شکم
گشنه
شوخی
صدای
فقری
Голодный
живот
плохой
голос
шутка
جدی
تر
هاش
جون
میدن
به
جوب
پایین
تر
بری
Чем
серьезнее
он,
тем
ниже
опускается.
تو
تنگ
کوچه
سرنگ
میکنه
آدم
سر
به
نیست
Он
извивается
в
узком
переулке.
سیاه
صفحه
نیست
عفونت
بعد
قرن
بیسته
Черный
экран-это
не
инфекция
после
двадцатого
века.
حواست
نیست
؟ شاید
باید
فرو
تر
بری
Ты
не
смотришь?
- может,
тебе
стоит
проглотить?
تا
زانو
تو
اشک
ولی
سبک
از
کوره
در
بری
Твои
колени
в
слезах,
но
ты
в
бешенстве.
تنور
روزگار
میپزه
نون
تخمی
Печь
дня
варит
гребаный
хлеб
میده
به
خورد
گشنه
های
دست
و
پا
چلفتی
Он
дает
его
неуклюжим
голодным.
ابو
لجن
سهمم
رو
نگه
دار
Абу-мад,
возьми
мою
долю.
هی
ابو
لجن
یار
امانت
دار
Эй
Абу
Слим
одолжил
Милочку
ابو
لجن
ابو
لجن
Абу
слизь
Абу
слизь
اگه
خون
من
بچکه
از
دستات
Если
моя
кровь-ребенок,
то
твои
руки.
ابو
لجن
ابو
لجن
ابو
لجن
Абу
слизь
Абу
слизь
Абу
слизь
دِ
لعنتی
دِ
لعنتی
حد
نگه
دار
Черт
возьми
черт
возьми
прекрати
ابو
لجن
ابو
لجن
ابو
لجن
Абу
слизь
Абу
слизь
Абу
слизь
اگه
خون
من
میچکه
از
دستات
Если
моя
кровь
капает
с
твоих
рук,
ابو
لجن
ابو
لجن
ابو
لجن
Абу
слизь
Абу
слизь
Абу
слизь
گمشده
در
زمان
انسان
و
تکه
تکه
هاش
Затерянные
в
человеческом
времени
и
его
фрагментах.
دلیل
حرفه
ترک
زبون
فکر
آب
Причина,
по
которой
профессия
покидает
язык
мысли,
- вода.
سبوی
منو
پر
کن
ز
چشمه
جوشیده
Наполни
мой
Себу
кипящими
источниками.
باده
کوه
غرور
رو
دوشید
درد
فشانِ
خونابه
Горное
вино
изливало
гордость,
кровожадную
боль.
گرفته
بوی
جسد
دست
همه
بچه
ها
که
Забрали
запах
трупов
всех
детей,
которые
...
زخم
سر
زانوهاشون
بود
نوید
زندگی
Рана
на
их
коленях
была
обещанием
жизни.
چه
سر
زنده
بین
تبعیض
و
ننگ
این
تشنگی
Что
за
живая
голова
между
дискриминацией
и
клеймом
эта
жажда
به
دوش
میکشن
مرده
هاشون
رو
با
خستگی
Они
обременяют
своих
мертвых
изнеможением.
سلاح
برده
چیه
؟
Что
такое
оружие
рабов
?
این
جوک
لعنتی
عجب
معلمیه
Эта
чертова
шутка
- настоящий
учитель.
کمدی
کارگری
جنبش
چک
و
تو
سری
Комедия
рабочее
движение
чешский
и
американский
сериал
یه
چکش
و
اسم
خدا
شده
آلت
داوری
Молот
и
имя
Бога-это
член
суда.
همش
تموم
میشه
یادت
غبار
میشه
مرگ
بهت
بال
میده
Все
кончено,
ты
помнишь
пыль,
смерть
дает
тебе
крылья.
شاید
جای
بهتری
Может
быть,
в
лучшем
месте.
از
اینجا
که
چاره
ی
کار
یه
هیچکاره
ای
مثل
ما
Отсюда
нет
другого
выбора,
кроме
как
делать
что-то,
как
мы.
مرگ
باشه
به
قصد
فراغ
بال
بیشتری
Смерть,
все
в
порядке,
укутывает
больше
крыльев.
هفت
جد
ما
به
ابولجن
باج
داده
بگو
Семь
наших
предков
выкупили
абульджена.
زمین
و
خونه
و
تفنگ
پیر
خانواده
Земля,
дом,
старое
семейное
ружье.
این
حق
ماست
دِ
ما
که
رعیت
زاده
ایم
Это
наше
право,
мы
крестьяне.
که
شکم
ما
کارد
خورده
سیر
پاره
پاره
Это
вспороло
нам
живот
ножом,
съеденным
чесноком.
وجدان
پتیاره
زبون
بدکاره
Совесть
распутный
злой
язык
خرافه
گوییت
درآورد
از
آدمها
دمار
Суеверия
к
черту
людей
к
черту
ابولجن
تو
جاهل
ترینِ
ویرانگرانی
Абульджен,
ты
самый
ужасный
невежда.
واسه
قصر
میراثت
جسد
الواره
Это
для
дворца
твоего
наследия.
ابو
لجن
ابو
لجن
Абу
слизь
Абу
слизь
اگه
خون
من
بچکه
از
دستات
Если
моя
кровь-ребенок,
то
твои
руки.
ابو
لجن
ابو
لجن
ابو
لجن
Абу
слизь
Абу
слизь
Абу
слизь
دِ
لعنتی
دِ
لعنتی
حد
نگه
دار
Черт
возьми
черт
возьми
прекрати
ابو
لجن
ابو
لجن
ابو
لجن
Абу
слизь
Абу
слизь
Абу
слизь
اگه
خون
من
میچکه
از
دستات
Если
моя
кровь
капает
с
твоих
рук,
ابو
لجن
ابو
لجن
ابو
لجن
Абу
слизь
Абу
слизь
Абу
слизь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.