Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بهم
نگاه
میکنن
چپ
چپ
Sie
sehen
mich
schief
an
بهم
میگن
میخندن
Sie
reden
über
mich,
sie
lachen
تن
زیز
مغز
مغز
زیر
ابر
Körper
unter
dem
Gehirn,
Gehirn
unter
der
Braue
مرز
چیه
وقتی
درگیره
لب
Was
ist
die
Grenze,
wenn
die
Lippen
involviert
sind
دزدای
شهرن
توعم
پولاتو
بزار
پس
انداز
Diebe
der
Stadt,
leg
dein
Geld
lieber
zur
Seite
اومدی
تهران
چیکار
Was
machst
du
in
Teheran?
اسکی
تو
فصل
گرما!
Skifahren
im
Sommer!
عرق
عرق
و
چیکه
چیکه
Schweiß,
Schweiß
und
Tropfen
صدای
کلفت
مغز
ریده
Dicke
Stimme,
Gehirn
im
Eimer
میره
بالا
هیچی
بند
نمیشه
Es
steigt,
nichts
hält
es
auf
میره
جایی
که
خر
نمیره
Es
geht
dorthin,
wo
kein
Esel
hingeht
تو
ریسکی
نیستی
پایه
چی
ایی؟هیچی
نیستی
پایه
چی
؟ هرچیم
میگی
راسته
Du
bist
kein
Risiko,
worauf
stehst
du?
Du
bist
nichts,
worauf
stehst
du?
Alles,
was
du
sagst,
ist
wahr.
حالا
عصبمو
توجیه
کن
دستتو
تفی
کن
Jetzt
rechtfertige
meine
Nerven,
bespucke
deine
Hand
تن
تن
تن
تن
پرور
طرف
هر
گوشتم
پنبس
Schnell,
schnell,
schnell,
schnell,
Förderer,
jede
Seite
meines
Fleisches
ist
Watte
وحشی
شو
وحشی
نگو
نمیتونم
Werde
wild,
sag
nicht,
ich
kann
nicht
وحشی
شو
وحشی
بزار
بت
بگن
Werde
wild,
lass
sie
über
dich
reden
کی
دیده
فردامونو
من
Wer
hat
unser
Morgen
gesehen,
ich
بیشتر
از
این
بودم
من
Ich
war
mehr
als
das,
ich
قسمو
خورم
من
Ich
habe
geschworen,
ich
خودمو
بردم
Ich
habe
mich
selbst
getragen
شمار
ننه
هاتون
دارن
Sie
haben
die
Nummern
eurer
Mütter
حقمو
خوردین
تف
بزن
به
کلش
Ihr
habt
mein
Recht
gegessen,
spuck
drauf
اومدم
پس
بگیرم
الدنگ
Ich
bin
gekommen,
um
es
zurückzuholen,
du
Idiot
أ
حالا
یه
جونورم
بهشون
بگو
راجبم
بد
نگن
Von
jetzt
an
bin
ich
ein
Monster,
sag
ihnen,
sie
sollen
nichts
Schlechtes
über
mich
sagen
برین
بیرون
با
این
تیپا
مث
هم
همشون
حوصله
سر
برن
Geht
raus
mit
diesen
Outfits,
alle
gleich,
sie
langweilen
mich
زر
زر
غدغن
ریتم
برا
من
Labern
verboten,
Rhythmus
für
mich
جنگل
هم
شسته
رفته
درختاشم
قد
منن
Auch
der
Dschungel
ist
sauber,
die
Bäume
sind
so
groß
wie
ich
شما
یه
جنسین
تو
نایلون
که
گندیده
و
کور
گره
Ihr
seid
eine
Art
in
Plastik,
die
verrottet
und
blind
verknotet
ist
بنزین
سوپر
نزن
پول
سوپرو
بده
Tank
kein
Super,
gib
das
Geld
für
Super
aus
دورهم
جمع
میشین
عکس
بگیرین
Ihr
kommt
zusammen,
um
Fotos
zu
machen
هرچیم
داف
بیارین
بازم
شبیه
فیلمای
گروپ
گی
عه
Egal
wie
viele
Weiber
ihr
bringt,
es
sieht
immer
noch
aus
wie
ein
Gruppensex-Film
سبزی
میخای
فیلمم
نمیگیره
با
دوربینش
Du
willst
Grünzeug,
meine
Kamera
filmt
es
nicht
چرا
جای
شر
نزنی
حرف
چرا
کاسه
کوزه
نکونی
جم
Warum
machst
du
keinen
Ärger,
warum
sagst
du
was,
warum
räumst
du
nicht
auf
هی
به
همه
میگی
که
دزدی
Du
sagst
allen,
dass
du
stiehlst
اصن
مگه
اینجا
پلیسی
هس؟
Gibt
es
hier
überhaupt
Polizei?
همیشه
انتخابای
بهتری
هس
Es
gibt
immer
bessere
Entscheidungen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Soal
date de sortie
16-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.