Paroles et traduction Bamses Venner - I En Lille Båd Der Gynger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I En Lille Båd Der Gynger
В лодке, что качается
I
en
lille
båd
der
gynger,
sidder
jeg
og
synger
В
лодке,
что
качается,
сижу
я
и
пою,
Synger
om
de
ting,
der
giver
livet
værdi
Пою
о
том,
что
жизнью
дорожу.
Jeg
kan
ikke
gå
på
vandet,
men
jeg
kan
så
meget
andet
Не
ходить
мне
по
воде,
но
много
разных
дел,
Jeg
kan
føle
mig
glad,
jeg
kan
føle
mig
fri
Могу
я
быть
счастливым,
могу
быть
как
орел.
Der
er
forår
i
min
mave.
Jeg
ved,
hvad
jeg
vil
lave
Весна
в
моей
душе.
Знаю,
что
хочу:
Ud
at
finde
fred,
fri
for
nogen
der
glor
Найти
покой,
где
не
услышу
болтовню,
Drive
rundt
ude
på
fjorden
med
begge
ben
på
jorden
Дрейфовать
по
заливу,
не
зная
рубежа,
Jeg
er
godt
tilfreds
med
en
pilsner
i
snor
И
буду
очень
рад
кружке
пива
не
спеша.
I
en
lille
båd
der
gynger,
sidder
jeg
og
synger
В
лодке,
что
качается,
сижу
я
и
пою,
Synger
om
de
ting,
der
giver
livet
værdi
Пою
о
том,
что
жизнью
дорожу.
Jeg
kan
ikke
gå
på
vandet,
men
jeg
kan
så
meget
andet
Не
ходить
мне
по
воде,
но
много
разных
дел,
Jeg
kan
føle
mig
glad,
jeg
kan
føle
mig
fri
Могу
я
быть
счастливым,
могу
быть
как
орел.
Prøv
at
mærke
hvor
luften
sitrer.
Se
på
vandet
hvor
det
glitrer
Ты
только
почувствуй,
как
воздух
здесь
дрожит,
Jeg
har
masser
af
tid
og
slet
ingen
ur
Взгляни
на
воду,
как
она
блестит.
Her
er
duft
af
tang
og
tjære.
Det
er
lige
til
at
bære
У
меня
так
много
времени,
часов
я
не
ношу,
Tørrer
en
fisk
på
en
rist
fra
et
gammelt
komfur
Здесь
пахнет
водорослями
и
дегтем.
Хорошо!
I
en
lille
båd
der
gynger,
sidder
jeg
og
synger
В
лодке,
что
качается,
сижу
я
и
пою,
Synger
om
de
ting,
der
giver
livet
værdi
Пою
о
том,
что
жизнью
дорожу.
Jeg
kan
ikke
gå
på
vandet,
men
jeg
kan
så
meget
andet
Не
ходить
мне
по
воде,
но
много
разных
дел,
Jeg
kan
føle
mig
glad,
jeg
kan
føle
mig
fri
Могу
я
быть
счастливым,
могу
быть
как
орел.
I
en
lille
båd
der
gynger,
sidder
jeg
og
synger
В
лодке,
что
качается,
сижу
я
и
пою,
Synger
om
de
ting,
der
giver
livet
værdi
Пою
о
том,
что
жизнью
дорожу.
Jeg
kan
ikke
gå
på
vandet,
men
jeg
kan
så
meget
andet
Не
ходить
мне
по
воде,
но
много
разных
дел,
Jeg
kan
føle
mig
glad,
jeg
kan
føle
mig
fri
Могу
я
быть
счастливым,
могу
быть
как
орел.
I
en
lille
båd
der
gynger,
sidder
jeg
og
synger
В
лодке,
что
качается,
сижу
я
и
пою,
Synger
om
de
ting,
der
giver
livet
værdi
Пою
о
том,
что
жизнью
дорожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickey Newbury, John Van Zandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.