(Mine damer og herrer. Vi er nået dertil, hvor vi skal til at sige tak for i dag. Vi synes det har været godt at være på besøg. Vi håber også I har hygget jer. I alle tilfælde, så kan det jo være, om Gud og direktøren vil, at vi ses igen en anden god gang. Indtil da
- ha' det godt.)
(Дамы и господа. Мы подошли к тому моменту, когда нам пора сказать спасибо за сегодня. Нам было хорошо в гостях. Мы надеемся, что вы тоже хорошо провели время. В любом случае, если на то будет воля Божья и директора, может быть, мы увидимся ещё раз в другой раз. До той поры
- всего хорошего.)
Tak for i dag
Спасибо за сегодня
Og tak fordi du gav
И спасибо, что ты была
Vi ses igen
Увидимся вновь
Om ikke før så i morgen
Если не раньше, то завтра
Tak for i dag
Спасибо за сегодня
Og tak fordi du gav
И спасибо, что ты была
Vi ses igen
Увидимся вновь
Om ikke før
Если не раньше
Ja, vi ses igen
Да, увидимся вновь
Om ikke før
Если не раньше
Ja, vi ses igen
Да, увидимся вновь
Om ikke før så i morgen
Если не раньше, то завтра
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.