Bana C4 - Ma vision - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bana C4 - Ma vision




Ma vision
My Vision
J'ai vaincu mes peurs, pour exister
I've overcome my fears to exist
Guidé par ma plume,
Guided by my pen,
Non jamais jamais jamais je ne baisserai les bras
No never never never will I give up
Armé de mon armure car la vie est un combat
Armed with my armor because life is a fight
Si le portes se ferment, j'passerai par le fenêtre
If the doors close, I'll go through the window
Ne recule devant rien, ne crois pas au destin
Don't back down from anything, don't believe in destiny
J'affronte mes cauchemars pour rêver centre elle
I face my nightmares to dream through it all
Et, j'ai jeté ma raison, pour vivre mes rêves
And I've cast aside my reason, to live my dreams
Quoique je fasse, c'est pour me regarder dans la glace
Whatever I do, it's to look at myself in the mirror
Quoique je tente, c'est pour ne pas perdre la face
Whatever I try, it's not to lose face
Dis moi jusqu'où aller, aller je suis pour briller
Tell me where to go, where to go, I was born to shine
Dis moi jusqu'où aller, aller car je ne veux pas crier
Tell me where to go, where to go, because I don't want to scream
Dis moi jusqu'où aller, aller je suis pour briller
Tell me where to go, where to go, I was born to shine
Dis moi jusqu'où aller, aller car je ne veux pas crier
Tell me where to go, where to go, because I don't want to scream
Je fais des cents pas, sans direction
I walk around, without direction
Je nourris d'échecs mes motivations
I feed my failures with my motivations
Non jamais jamais jamais je ne baisserai les bras
No never never never will I give up
Armé de mon armure car la vie est un combat
Armed with my armor because life is a fight
Si je me perds, je ferai face à moi même
If I get lost, I'll face myself
Mon pire ennemi jusque sont mes travers
My worst enemy so far is my shortcomings
J'affronte mes cauchemars pour rêver centre elle
I face my nightmares to dream through it all
Et j'ai jeté ma raison pour vivre mes rêves
And I've cast aside my reason to live my dreams
Quoique je fasse, c'est pour m'regarder dans la glace
Whatever I do, it's to look at myself in the mirror
Quoique je tente, c'est pour ne pas perdre la face
Whatever I try, it's not to lose face
Dis moi jusqu'où aller, aller je suis pour briller
Tell me where to go, where to go, I was born to shine
Dis moi jusqu'où aller, aller car je ne veux pas crier
Tell me where to go, where to go, because I don't want to scream
Dis moi jusqu'où aller, aller je suis pour briller
Tell me where to go, where to go, I was born to shine
Dis moi jusqu'où aller, aller car je ne veux pas crier
Tell me where to go, where to go, because I don't want to scream
Nés sous la même étoile, le monde ne suffit pas
Born under the same star, the world is not enough
Notre union est une arme, et l'espoir nous incarne demain
Our union is a weapon, and hope embodies us tomorrow
Ne meurs jamais, le combat est vital, l'échec est à nos trousses, mais qui vivra verra chacun
Never die, the fight is vital, failure is on our heels, but whoever will live will see everyone
Chacun son but, sans penser à la chute
Everyone has their goal, without thinking about falling
Vivre ses rêves et changer d'habitudes, non
Living your dreams and changing your habits, no
Je n'ai pas la prétention d'avoir touché le sommet, mais mon coeur c'est ma force et pour le reste j'assumerai
I don't pretend to have reached the summit, but my heart is my strength and I will assume the rest
Chanter, danser, crier pour se relever(×)
Sing, dance, scream to get up (×)
J'suis pour briller, pour briller, pour briller
I was born to shine, to shine, to shine
Chanter, danser, crier pour se relever (×)
Sing, dance, scream to get up (×)
J'suis pour briller, pour briller, pour briller
I was born to shine, to shine, to shine
Dis moi jusqu'où aller, aller je suis pour briller
Tell me where to go, where to go, I was born to shine
Dis moi jusqu'où aller, aller car je ne veux pas crier
Tell me where to go, where to go, because I don't want to scream
Dis moi jusqu'où aller, aller je suis pour briller
Tell me where to go, where to go, I was born to shine
Dis moi jusqu'où aller, car je ne veux pas crier.
Tell me where to go, because I don't want to scream.
(End)
(End)





Writer(s): Dimitri Nganda, Ken Kabongo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.