Bananarama - A Trick of the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bananarama - A Trick of the Night




When the day is over
Когда день закончится
And the work is done
И работа сделана.
Well it′s a different story
Что ж это совсем другая история
As the darkness comes around
Когда вокруг сгущается тьма
I tried to let you know
Я пытался дать тебе знать.
You're going the wrong way
Ты идешь не тем путем.
And the streets you thought
И улицы, о которых ты думал.
Would all be paved with gold
Будет ли все вымощено золотом?
But when the wind cuts through
Но когда пронизывает ветер ...
You′d even try to sell your soul
Ты даже попытаешься продать свою душу.
Everywhere you go
Куда бы ты ни пошел
It's the long way
Это долгий путь.
Now you're no longer
Теперь тебя больше нет.
Just the boy next door
Просто соседский мальчик.
When they were falling in love
Когда они влюблялись друг в друга.
With that clean cut smile
С этой чистой улыбкой.
Change of style
Смена стиля
Just for a little while
Только ненадолго.
Whatcha doing, hey whatcha doing
Что ты делаешь, Эй, что ты делаешь
Walking through danger
Иду сквозь опасность.
Can′t see the wrong or the right
Не вижу ни правильного, ни неправильного.
Whatcha doing, tell me whatcha doing
Что ты делаешь, скажи мне, что ты делаешь?
Can′t be a stranger
Я не могу быть незнакомцем.
Must be a trick of the night
Должно быть, это ночной трюк.
Well its a laugh a minute
Ну, это смех на минуту.
And you can't decide
И ты не можешь решить.
Between the burning question
Между жгучим вопросом
And the fortune in his eyes
И счастье в его глазах.
You never let it show
Ты никогда не показываешь этого.
Or take it the wrong way
Или поймешь это неправильно
Sometimes you wonder
Иногда ты удивляешься.
What you came here for
Зачем ты пришел сюда?
Oh, they could tear you apart
О, они могут разорвать тебя на части.
With those bare faced lies
С этой неприкрытой ложью
Can′t disguise
Не могу замаскироваться
All the hurt you're feeling inside
Вся боль, которую ты чувствуешь внутри.
Whatcha doing, hey whatcha doing
Что ты делаешь, Эй, что ты делаешь
Walking through danger
Иду сквозь опасность.
Can′t see the wrong or the right
Не вижу ни правильного, ни неправильного.
Whatcha doing, tell me whatcha doing
Что ты делаешь, скажи мне, что ты делаешь?
Can't be a stranger
Я не могу быть незнакомцем.
Must be a trick of the night
Должно быть, это ночной трюк.
Whatcha doing, hey whatcha doing
Что ты делаешь, Эй, что ты делаешь
Walking through danger
Иду сквозь опасность.
Can′t see the wrong or the right
Не вижу ни правильного, ни неправильного.
Whatcha doing, tell me whatcha doing
Что ты делаешь, скажи мне, что ты делаешь?
Can't be a stranger
Я не могу быть незнакомцем.
Must be a trick of the night
Должно быть, это трюк ночи,
Of the night, of the night
ночи, ночи.
Must be a trick of the night
Должно быть, это ночной трюк.
When the day is over
Когда день закончится
And the work is done
И работа сделана.
Well it's a different story
Что ж это совсем другая история
As the darkness comes around
Когда вокруг сгущается тьма
And the streets you thought
И улицы, о которых ты думал.
Would all be paved with gold
Будет ли все вымощено золотом?
But when the wind cuts through
Но когда пронизывает ветер ...
You′d even try to sell your soul
Ты даже попытаешься продать свою душу.





Writer(s): TONY SWAIN, STEVE JOLLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.