Paroles et traduction Bananarama - Cruel Summer (Live)
Cruel Summer (Live)
Жестокое лето (Концертная версия)
Hot
summer
streets
На
палящих
летних
улицах,
And
the
pavements
are
burning
С
асфальтом,
обжигающим
ноги,
I
sit
around
Я
устало
слоняюсь,
Trying
to
smile
but
Сил
нет
даже
улыбнуться,
The
air
is
so
heavy
and
dry
Воздух
тяжел
и
сух.
Strange
voices
are
saying
Странные
голоса
проносятся,
(What
did
they
say?)
(Что
они
говорят?),
Things
I
can't
understand
Я
не
могу
их
разобрать.
It's
too
close
for
comfort
Это
слишком
близко,
чтобы
чувствовать
себя
комфортно.
This
heat
has
got
От
такой
жары
Right
out
of
hand
Можно
сойти
с
ума.
It's
a
cruel,
(cruel),
cruel
summer
Это
жестокое,
(жестокое),
жестокое
лето
Leaving
me
here
on
my
own
Оставило
меня
одну.
It's
a
cruel,
(it's
a
cruel),
cruel
summer
Это
жестокое,
(это
жестокое),
жестокое
лето
Now
you're
gone
Теперь,
когда
тебя
нет.
The
city
is
crowded
Город
переполнен,
My
friends
are
away
А
мои
друзья
разъехались,
And
I'm
on
my
own
И
я
осталась
в
одиночестве.
It's
too
hot
to
handle
Жара
невыносимая,
So
I
got
to
get
up
and
go
Мне
надо
уезжать
отсюда.
It's
a
cruel,
(cruel),
cruel
summer
Это
жестокое,
(жестокое),
жестокое
лето
Leaving
me
here
on
my
own
Оставило
меня
одну.
It's
a
cruel,
(it's
a
cruel),
cruel
summer
Это
жестокое,
(это
жестокое),
жестокое
лето
Now
you're
gone
Теперь,
когда
тебя
нет.
You're
not
the
only
one
Ты
не
один
такой.
It's
a
cruel,
(cruel),
cruel
summer
Это
жестокое,
(жестокое),
жестокое
лето
(Leaving
me)
Leaving
me
here
on
my
own
(Оставило
меня)
Оставило
меня
одну.
It's
a
cruel,
(it's
a
cruel),
cruel
summer
Это
жестокое,
(это
жестокое),
жестокое
лето
Now
you're
gone
Теперь,
когда
тебя
нет.
It's
a
cruel,
cruel
summer
Это
жестокое,
коварное
лето
Leaving
me
here
on
my
own
Оставило
меня
одну.
It's
a
cruel,
cruel
summer
Это
жестокое,
коварное
лето
Now
you're
gone
Теперь,
когда
тебя
нет.
You're
not
the
only
one
Ты
не
один
такой.
It's
a
cruel,
(cruel),
cruel
summer
Это
жестокое,
(жестокое),
жестокое
лето
(Leaving
me)
Leaving
me
here
on
my
own
(Оставило
меня)
Оставило
меня
одну.
It's
a
cruel,
(it's
a
cruel),
cruel
summer
Это
жестокое,
(это
жестокое),
жестокое
лето
Now
you're
gone
Теперь,
когда
тебя
нет.
You're
not
the
only
one
Ты
не
один
такой.
It's
a
cruel,
(cruel),
cruel
summer
Это
жестокое,
(жестокое),
жестокое
лето
(Leaving
me)
Leaving
me
here
on
my
own
(Оставило
меня)
Оставило
меня
одну.
It's
a
cruel,
(it's
a
cruel),
cruel
summer
Это
жестокое,
(это
жестокое),
жестокое
лето
Now
you're
gone
Теперь,
когда
тебя
нет.
You're
not
the
only
one
Ты
не
один
такой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.