Bananarama - Cruel Summer (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bananarama - Cruel Summer (Live)




Cruel Summer (Live)
Жестокое лето (Концертная версия)
Hot summer streets
На палящих летних улицах,
And the pavements are burning
С асфальтом, обжигающим ноги,
I sit around
Я устало слоняюсь,
Trying to smile but
Сил нет даже улыбнуться,
The air is so heavy and dry
Воздух тяжел и сух.
Strange voices are saying
Странные голоса проносятся,
(What did they say?)
(Что они говорят?),
Things I can't understand
Я не могу их разобрать.
It's too close for comfort
Это слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно.
This heat has got
От такой жары
Right out of hand
Можно сойти с ума.
It's a cruel, (cruel), cruel summer
Это жестокое, (жестокое), жестокое лето
Leaving me here on my own
Оставило меня одну.
It's a cruel, (it's a cruel), cruel summer
Это жестокое, (это жестокое), жестокое лето
Now you're gone
Теперь, когда тебя нет.
The city is crowded
Город переполнен,
My friends are away
А мои друзья разъехались,
And I'm on my own
И я осталась в одиночестве.
It's too hot to handle
Жара невыносимая,
So I got to get up and go
Мне надо уезжать отсюда.
It's a cruel, (cruel), cruel summer
Это жестокое, (жестокое), жестокое лето
Leaving me here on my own
Оставило меня одну.
It's a cruel, (it's a cruel), cruel summer
Это жестокое, (это жестокое), жестокое лето
Now you're gone
Теперь, когда тебя нет.
You're not the only one
Ты не один такой.
It's a cruel, (cruel), cruel summer
Это жестокое, (жестокое), жестокое лето
(Leaving me) Leaving me here on my own
(Оставило меня) Оставило меня одну.
It's a cruel, (it's a cruel), cruel summer
Это жестокое, (это жестокое), жестокое лето
Now you're gone
Теперь, когда тебя нет.
It's a cruel, cruel summer
Это жестокое, коварное лето
Leaving me here on my own
Оставило меня одну.
It's a cruel, cruel summer
Это жестокое, коварное лето
Now you're gone
Теперь, когда тебя нет.
You're not the only one
Ты не один такой.
It's a cruel, (cruel), cruel summer
Это жестокое, (жестокое), жестокое лето
(Leaving me) Leaving me here on my own
(Оставило меня) Оставило меня одну.
It's a cruel, (it's a cruel), cruel summer
Это жестокое, (это жестокое), жестокое лето
Now you're gone
Теперь, когда тебя нет.
You're not the only one
Ты не один такой.
It's a cruel, (cruel), cruel summer
Это жестокое, (жестокое), жестокое лето
(Leaving me) Leaving me here on my own
(Оставило меня) Оставило меня одну.
It's a cruel, (it's a cruel), cruel summer
Это жестокое, (это жестокое), жестокое лето
Now you're gone
Теперь, когда тебя нет.
You're not the only one
Ты не один такой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.