Paroles et traduction Bananarama - Hey Young London
Hey
young
London
you′re
looking
good
Эй
молодой
Лондон
ты
хорошо
выглядишь
Dressing
up
like
you
know
you
should
Одеваться
так,
как
ты
знаешь,
что
должна.
Hey
young
London
you're
the
brightest
star
Эй
молодой
Лондон
ты
самая
яркая
звезда
So
you
ride
about
got
to
get
that
far
Так
что
ты
ездишь
верхом
и
должен
забраться
так
далеко
Well
I′ve
read
your
face
Что
ж,
я
читал
по
твоему
лицу.
And
seen
your
place
И
видел
твое
место.
And
you'll
let
me
in
И
ты
впустишь
меня.
If
I
share
your
tastes
Если
я
разделю
твои
вкусы
...
You
know
the
night
spots
Ты
знаешь
ночные
места,
If
you
wanna
stay
hip
если
хочешь
остаться
в
моде.
Have
you
flown
to
Paris
Ты
летала
в
Париж
Hope
you
have
a
good
trip
Надеюсь,
у
вас
будет
хорошая
поездка.
We
don't
care
Нам
все
равно.
You
know
that
we
don′t
care
Ты
знаешь,
что
нам
все
равно.
We
don′t
care
Нам
все
равно.
D'you
know
that
we
wear
flares.
Ты
знаешь,
что
мы
носим
клеши.
Hey
young
London
you′re
looking
good
Эй
молодой
Лондон
ты
хорошо
выглядишь
The
lights
are
less
well
that's
understood
Свет
слабее
ну
это
понятно
Hey
young
London
take
your
time
and
go
Эй
молодой
Лондон
не
торопись
и
уходи
The
girls
are
young
but
they
act
so
old
Девушки
молоды,
но
ведут
себя
так
по-старому.
You′re
headin'
for
Ты
направляешься
к
...
The
same
pub
each
night
Каждый
вечер
в
одном
и
том
же
пабе.
Girls
in
the
corner
Девушки
в
углу.
Boys
looking
for
a
fight
Парни
ищут
драки.
Even
he
might
rock
Даже
он
может
раскачаться.
Each
others
self
control
Самоконтроль
друг
друга
When
you
get
engaged
Когда
ты
обручишься
You
know
you′ve
reached
your
goal
Ты
знаешь,
что
достиг
своей
цели.
We
don't
care
Нам
все
равно.
You
know
that
we
don't
care
Ты
знаешь,
что
нам
все
равно.
We
don′t
care
Нам
все
равно.
D′you
know
that
we
wear
flares.
Ты
знаешь,
что
мы
носим
клеши.
Hey
young
London
you're
looking
good
Эй
молодой
Лондон
ты
хорошо
выглядишь
You
got
the
money
you
can
choose
your
moods
У
тебя
есть
деньги
ты
можешь
выбирать
свое
настроение
Hey
young
London
you′re
a
bright
young
thing
Эй
юный
Лондон
ты
яркая
молодая
штучка
Your
private
houses
are
a
public
thing
Ваши
частные
дома-общественное
достояние.
She's
so
afraid
Она
так
напугана.
She
sees
a
dead
still
light
Она
видит
мертвый
неподвижный
свет.
And
her
dress
is
see-through
И
ее
платье
просвечивает
насквозь.
And
his
pants
on
tight
И
его
штаны
в
обтяжку.
With
his
girl
at
his
side
Рядом
с
ним
его
девушка.
He
doesn′t
need
his
breaks
Ему
не
нужны
перерывы.
And
a
smile
on
his
face
И
улыбка
на
его
лице.
For
all
the
risks
he
takes
За
все
те
риски,
на
которые
он
идет.
Hey
young
London
you're
looking
good
Эй
молодой
Лондон
ты
хорошо
выглядишь
Dressing
up
like
you
know
you
should
Одеваться
так,
как
ты
знаешь,
что
должна.
Hey
young
London
you′re
the
brightest
star
Эй
молодой
Лондон
ты
самая
яркая
звезда
So
you
ride
about
got
to
get
that
far
Так
что
ты
ездишь
верхом
и
должен
забраться
так
далеко
Hey
young
London
you're
looking
good
Эй
молодой
Лондон
ты
хорошо
выглядишь
The
lights
are
less
well
that's
understood
Свет
слабее
ну
это
понятно
Hey
young
London
take
your
time
and
go
Эй
молодой
Лондон
не
торопись
и
уходи
The
girls
are
young
but
they
act
so
old
Девушки
молоды,
но
ведут
себя
так
по-старому.
Hey
young
london
you′re
looking
good
Эй
молодой
Лондон
ты
хорошо
выглядишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BANANARAMA, STAN, BLUE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.