Paroles et traduction Bananarama - Hot Line to Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
your
smile
you're
making
plans
С
твоей
улыбкой
ты
строишь
планы.
You've
got
the
world
right
in
the
palm
of
your
hands
Весь
мир
у
тебя
на
ладони.
Everything
you
touch
is
gold
Все
к
чему
ты
прикасаешься
золото
But
your
future
life
is
bought
and
sold
Но
твоя
будущая
жизнь
куплена
и
продана.
It
seems
to
me
that
you've
got
it
made
Мне
кажется,
что
у
тебя
получилось.
But
you
never
show
that
you're
afraid
Но
ты
никогда
не
показываешь,
что
боишься.
Now
the
voices
in
your
head
Теперь
голоса
в
твоей
голове
They
make
you
scream
and
drive
you
mad
Они
заставляют
тебя
кричать
и
сводят
с
ума.
You're
on
a
hotline
to
heaven
Ты
на
горячей
линии
в
рай.
Now
you're
all
alone
Теперь
ты
совсем
один.
Riding
on
a
hotline
to
heaven
Поездка
по
горячей
линии
на
небеса
Standing
on
your
own
Стоя
на
своем.
Staring
eyes
as
cold
as
stone
Пристальные
глаза
холодные
как
камень
A
wandering
figure
that
stands
alone
Блуждающая
фигура,
стоящая
в
одиночестве.
Reaching
out
you
cry
for
help
Протягивая
руку,
ты
взываешь
о
помощи.
Once
a
man
but
now
you're
just
a
shell
Когда-то
ты
был
мужчиной,
но
теперь
ты
просто
оболочка.
You
make
a
deal,
you
make
a
grade
Ты
заключаешь
сделку,
ты
получаешь
оценку.
But
you're
heading
for
an
early
grave
Но
ты
направляешься
к
ранней
могиле.
You
got
to
find
it,
got
to
try
Ты
должен
найти
его,
должен
попытаться.
Something
special
to
get
you
high
Что-то
особенное,
чтобы
поднять
тебе
настроение.
You're
on
a
hotline
to
heaven
Ты
на
горячей
линии
в
рай.
Now
you're
all
alone
Теперь
ты
совсем
один.
Riding
on
a
hotline
to
heaven
Поездка
по
горячей
линии
на
небеса
Standing
on
your
own
Стоя
на
своем.
You're
on
a
hotline
to
heaven
Ты
на
горячей
линии
в
рай.
(Going
up
without
me
baby,
I
won't
let
you
drive
me
crazy)
(Поднимайся
без
меня,
детка,
я
не
позволю
тебе
свести
меня
с
ума)
Now
you're
all
alone
Теперь
ты
совсем
одна.
Riding
on
a
hotline
to
heaven
Поездка
по
горячей
линии
на
небеса
(Going
up
without
me
baby,
I
won't
let
you
drive
me
crazy)
(Поднимаясь
наверх
без
меня,
детка,
я
не
позволю
тебе
свести
меня
с
ума)
Standing
on
your
own
Стоя
на
своем.
It
seems
to
me
that
you've
got
it
made
Мне
кажется,
что
у
тебя
получилось.
But
you're
heading
for
an
early
grave
Но
ты
направляешься
к
ранней
могиле.
A
thousand
voices
in
your
head
Тысяча
голосов
в
твоей
голове.
Make
you
scream
and
drive
you
mad
Заставить
тебя
кричать
и
свести
с
ума.
You're
on
a
hotline
to
heaven
Ты
на
горячей
линии
в
рай.
Now
you're
all
alone
Теперь
ты
совсем
один.
Riding
on
a
hotline
to
heaven
Поездка
по
горячей
линии
на
небеса
Standing
on
your
own
Стоя
на
своем.
You're
on
a
hotline
to
heaven
Ты
на
горячей
линии
в
рай.
(Going
up
without
me
baby,
I
won't
let
you
drive
me
crazy)
(Поднимайся
без
меня,
детка,
я
не
позволю
тебе
свести
меня
с
ума)
Now
you're
all
alone
Теперь
ты
совсем
одна.
Riding
on
a
hotline
to
heaven
Поездка
по
горячей
линии
на
небеса
(Going
up
without
me
baby,
I
won't
let
you
drive
me
crazy)
(Поднимаясь
наверх
без
меня,
детка,
я
не
позволю
тебе
свести
меня
с
ума)
Standing
on
your
own
Стоя
на
своем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FAHEY, SWAIN, WOODWARD, JOLLEY, DALLIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.