Paroles et traduction Bananarama - Middle of Nowhere
Travelling
down
that
open
road
Я
еду
по
этой
открытой
дороге.
The
sun
beats
down
on
me
Солнце
светит
прямо
на
меня.
Mountains
reach
up
to
the
sky
Горы
тянутся
к
небу.
It's
where
I
want
to
be
Это
то
место,
где
я
хочу
быть.
It's
just
an
ordinary
day
Это
просто
обычный
день.
Going
my
own
way
Иду
своей
дорогой.
Nothing
around
obscures
my
view
Ничто
вокруг
не
заслоняет
мне
обзор.
And
then
I
saw
you
А
потом
я
увидел
тебя.
I
saw
you
standing
there
Я
видел,
как
ты
стояла
там.
Middle
of
nowhere
Посреди
пустоты
I
saw
you
standing
there
Я
видел,
как
ты
стояла
там.
Middle
of
nowhere
Посреди
пустоты
I
saw
you
standing
there
Я
видел,
как
ты
стояла
там.
Middle
of
nowhere
Посреди
пустоты
I
saw
you
standing
there
Я
видел,
как
ты
стояла
там.
I
know
it's
a
place
for
me
Я
знаю,
что
это
место
для
меня.
You
said
that
you
were
going
my
way
Ты
сказал,
что
идешь
моей
дорогой.
But
could
you
hit
your
ride
Но
не
могли
бы
вы
поехать
со
мной
You
took
one
look
and
had
to
smile
Ты
взглянула
на
меня
и
улыбнулась.
How
could
I
pass
you
by
Как
я
мог
пройти
мимо
тебя
The
way
your
hair
falls
on
you
face
Твои
волосы
падают
тебе
на
лицо.
Ooh,
you
make
my
heart
race
О,
ты
заставляешь
мое
сердце
биться
чаще.
But
I
was
only
passing
through
Но
я
всего
лишь
проходил
мимо.
Untill
I
saw
you
Пока
я
не
увидел
тебя.
I
saw
you
standing
there
Я
видел,
как
ты
стояла
там.
Middle
of
nowhere
Посреди
пустоты
I
saw
you
standing
there
Я
видел,
как
ты
стояла
там.
Middle
of
nowhere
Посреди
пустоты
I
saw
you
standing
there
Я
видел,
как
ты
стояла
там.
Middle
of
nowhere
Посреди
пустоты
I
saw
you
standing
there
Я
видел,
как
ты
стояла
там.
I
know
it's
a
place
for
me
Я
знаю,
что
это
место
для
меня.
I
saw
you
standing
there
Я
видел,
как
ты
стояла
там.
I
know
it's
a
place
for
me
Я
знаю,
что
это
место
для
меня.
I
saw
you
standing
there
Я
видел,
как
ты
стояла
там.
I
know
it's
a
place
for
me
Я
знаю,
что
это
место
для
меня.
I
saw
you
standing
there
Я
видел,
как
ты
стояла
там.
Middle
of
nowhere
Посреди
пустоты
I
saw
you
standing
there
Я
видел,
как
ты
стояла
там.
Middle
of
nowhere
Посреди
пустоты
I
saw
you
standing
there
Я
видел,
как
ты
стояла
там.
Middle
of
nowhere
Посреди
пустоты
I
saw
you
standing
there
Я
видел,
как
ты
стояла
там.
I
know
it's
a
place
for
me
Я
знаю,
что
это
место
для
меня.
I
know
it's
a
place
for
me
Я
знаю,
что
это
место
для
меня.
I
know
it's
a
place
for
me
Я
знаю,
что
это
место
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SARAH ELIZABETH DALLIN, KEREN JANE WOODWARD, STUART IAN MCLENNAN, BRIAN THOMAS HIGGINS
Album
Drama
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.