Paroles et traduction Bananarama - Nathan Jones (extended version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nathan Jones (extended version)
Натан Джонс (расширенная версия)
You
packed
your
bags
as
I
recall
Паковал
ли
сумки,
как
я
помню
And
you
walked
slowly
down
the
hall
Ты
шёл
по
коридору,
замедляя
свой
шаг
You
said
you
had
to
get
away
to
ease
your
mind
Говорил,
что
нужно
скрыться,
чтобы
облегчить
свой
разум
And
all
you
needed
was
a
just
little
of
time
И
всё,
что
нужно,
это
немного
времени
Oh
winter's
passed,
spring
and
fall
О,
зима
прошла,
весна
и
осень
You
never
wrote
me,
you
never
called
Ты
никогда
не
писал
мне,
ты
не
звонил
Nathan
Jones
you've
been
gone
too
long
Натан
Джонс,
тебя
не
было
так
долго
Gone
too
long...
Так
долго...
If
a
woman
could
die
of
tears
Если
бы
женщина
могла
умереть
от
слёз
Nathan
Jones,
well,
I
wouldn't
be
here
Натан
Джонс,
что
ж,
меня
здесь
не
было
бы
The
key
that
you're
holding
won't
fit
my
door
Ключ,
который
ты
держишь,
не
подойдёт
к
моей
двери
And
there's
no
room
in
my
heart
for
you
no
more
И
в
моем
сердце
больше
нет
места
для
тебя
'Cause,
winter's
passed,
spring
and
fall
Потому
что,
зима
прошла,
весна
и
осень
you
never
wrote
me,
you
never
called
ты
никогда
не
писал
мне,
ты
не
звонил
Nathan
Jones
you've
been
gone
too
long
Натан
Джонс,
тебя
не
было
так
долго
Nathan
Jones,
Nathan
Jones...
Натан
Джонс,
Натан
Джонс...
Nathan
Jones,
ooh.
Натан
Джонс,
о.
Winter's
passed,
spring
and
fall
Зима
прошла,
весна
и
осень
You
never
wrote
me,
you
never
called
Ты
никогда
не
писал
мне,
ты
не
звонил
Nathan
Jones
you've
been
gone
too
long
Натан
Джонс,
тебя
не
было
так
долго
Nathan
Jones
you've
been
gone
too
long
Натан
Джонс,
тебя
не
было
так
долго
...gone
too
long
...так
долго
Nathan
Jones
you've
been
gone
too
long
Натан
Джонс,
тебя
не
было
так
долго
...gone
too
long
...так
долго
Nathan
jones
you've
been
gonne
too
long
Натан
Джонс,
тебя
не
было
так
так
долго
...
gone
too
long...
...
так
долго...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. WAKEFIELD, L. CASTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.