Paroles et traduction Bananarama - No Feelings
I
seen
you
in
the
mirror
when
the
story
began
Я
видел
тебя
в
зеркале,
когда
началась
эта
история.
I
fell
in
love
with
you,
I
love
you
mortal
sin
Я
влюбился
в
тебя,
я
люблю
тебя,
смертный
грех.
Your
brains
are
locked
away
but
I
love
your
company
Твои
мозги
заперты,
но
я
люблю
твою
компанию.
I
only
ever
leave
you
when
you
got
no
money
Я
бросаю
тебя
только
тогда,
когда
у
тебя
нет
денег.
I
got
no
emotions
for
anybody
else
Я
не
испытываю
никаких
эмоций
ни
к
кому
другому.
You
better
understand
I'm
in
love
with
myself
Тебе
лучше
понять,
что
я
влюблен
в
себя.
My
beautiful
self
Мое
прекрасное
"я".
No
feelings
Никаких
чувств.
No
feelings
Никаких
чувств.
No
feelings
Никаких
чувств.
For
anybody
else
Для
кого-то
еще
I
don't
wanna
your
body
in
a
runaround
suit
Я
не
хочу,
чтобы
твое
тело
было
в
скафандре.
You
follow
me
around
like
a
pretty
pot
of
glue
Ты
ходишь
за
мной
по
пятам,
как
хорошенькая
банка
с
клеем.
I
kick
you
in
the
head
you
got
nothing
to
say
Я
бью
тебя
по
голове
тебе
нечего
сказать
Get
out
of
the
way
cos'
I
got
to
get
away
Уйди
с
дороги,
потому
что
я
должен
уйти,
You
never
realise
I
take
the
piss
out
of
you
ты
никогда
не
поймешь,
что
я
достаю
тебя
до
чертиков.
You
come
up
to
see
me
and
I
beat
you
black
and
blue
Ты
приходишь
ко
мне,
и
я
избиваю
тебя
до
синяков.
I
send
you
away
Я
посылаю
тебя
прочь.
No
feelings
Никаких
чувств.
No
feelings
Никаких
чувств.
No
feelings
Никаких
чувств.
For
anybody
else
Для
кого-то
еще
I
got
no
feelings
У
меня
нет
никаких
чувств.
No
feelings
Никаких
чувств.
No
feelings
Никаких
чувств.
For
anybody
else
Для
кого-то
еще
Ain't
no
moonlight
after
midnight
После
полуночи
не
бывает
лунного
света.
I
see
stupid
people
out
looking
for
delight
Я
вижу
глупых
людей,
ищущих
удовольствия.
But
I'm
so
happy
I'm
feeling
so
fine
Но
я
так
счастлива,
я
чувствую
себя
прекрасно.
I'm
watching
all
the
rubbish,
you're
wasting
my
time
Я
смотрю
весь
этот
мусор,
а
ты
тратишь
мое
время
впустую.
I
look
around
your
house
and
there's
nothing
to
steal
Я
осматриваю
твой
дом,
и
там
нет
ничего,
что
можно
было
бы
украсть.
I
kick
you
in
the
brains
when
you
get
down
to
kneel
Я
пну
тебя
по
мозгам,
когда
ты
опустишься
на
колени.
You
pray
to
your
god
Ты
молишься
своему
богу.
Whoo
yes
it's
that
time
О
да
это
то
самое
время
No
feelings
Никаких
чувств.
No
feelings
Никаких
чувств.
No
feelings
Никаких
чувств.
For
anybody
else
Для
кого-то
еще
I
got
no
feelings
У
меня
нет
никаких
чувств.
No
feelings
Никаких
чувств.
No
feelings
Никаких
чувств.
For
anybody
else
Для
кого-то
еще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LYDON JOHN, COOK PAUL THOMAS, JONES STEPHEN PHILIP, MATLOCK GLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.