FLY - Banatipapitraduction en allemand




FLY
FLY
I just wanna fly
Ich will einfach nur fliegen
I wanna touch the sky
Ich will den Himmel berühren
If I roll several blunts right now, smoke them all do you think it'll get me
Wenn ich jetzt ein paar Joints drehe und sie alle rauche, glaubst du, bringt mich das
Lost in translation, I'm stuck, I'm fried
In der Übersetzung verloren, ich bin festgefahren, ich bin high
You can see that I'm high right in my eyes
Du kannst sehen, dass ich high bin, direkt in meinen Augen
I got the munchies, I need me some fries
Ich habe Hunger, ich brauche Pommes
And some chicken nuggets right on the side
Und ein paar Chicken Nuggets dazu
She broke my heart and forever I cried
Sie hat mir das Herz gebrochen und ich habe für immer geweint
That's why I feel no emotions inside
Deshalb fühle ich keine Emotionen mehr
I thought she would be my piece of the pie
Ich dachte, sie wäre mein Stück vom Kuchen
But look at me now, cold hearted and dry
Aber schau mich jetzt an, kalt und trocken
I don't feel okay with time passing me by
Ich fühle mich nicht wohl dabei, wenn die Zeit an mir vorbeizieht
I'm searching for answers, I do not know why
Ich suche nach Antworten, ich weiß nicht warum
I'm looking for Waldo I feel like a spy
Ich suche nach Waldo, ich fühle mich wie ein Spion
I got to better chance of touching the sky
Ich habe eine bessere Chance, den Himmel zu berühren
Immortalized until the day that I die
Unsterblich gemacht, bis zum Tag meines Todes
I stay with the pressure I got to apply
Ich bleibe unter Druck, ich muss es anwenden
I won't ever stop till I cop a G6 and then call up my momma, say look I can fly
Ich werde niemals aufhören, bis ich einen G6 bekomme und dann meine Mutter anrufe und sage, schau, ich kann fliegen
I just wanna fly
Ich will einfach nur fliegen
I wanna touch the sky
Ich will den Himmel berühren
If I roll several blunts right now, smoke them all do you think it'll get me high
Wenn ich jetzt ein paar Joints drehe und sie alle rauche, glaubst du, bringt mich das high?
Yo yo yo
Yo yo yo
What the fuck are you doing?
Was zum Teufel machst du?
You know me I can talk all day
Du kennst mich, ich kann den ganzen Tag reden
I can talk about love, I can talk about pussy, I can talk about cars!
Ich kann über Liebe reden, ich kann über Sex reden, ich kann über Autos reden!
My nigga pass the jay
Kumpel, gib mir den Joint
You know my car got broken into the other day
Weißt du, mein Auto wurde neulich aufgebrochen
When I catch them lil niggas I swear to god it's over!
Wenn ich diese kleinen Kerle erwische, schwöre ich dir, ist es vorbei!
I love you bro but enough of that shit(Aye)
Ich liebe dich, Bruder, aber genug davon(Aye)
I am no regular
Ich bin nicht normal
I am too stellular
Ich bin zu stellar
Cut that bitch off now she blowing my cellular
Diese Schlampe hat mich blockiert, jetzt klingelt mein Handy
I'm on your ass like I worked for a creditor
Ich bin auf deinem Arsch, als ob ich ein Gläubiger wäre
Did this shit by myself don't need a editor
Ich habe das alles alleine gemacht, brauche keinen Editor
Nothing but bangers, drop them on the regular
Nur Hits, die ich regelmäßig droppe
Facing myself, I'm my biggest competitor
Ich stelle mich meinen eigenen Herausforderungen, ich bin mein größter Konkurrent
Niggas be frauds, just a bunch of embezzlers
Diese Typen sind Betrüger, nur eine Bande von Unterschlagern
This is my jungle bitch I am a predator
Das ist mein Dschungel, Schätzchen, ich bin ein Raubtier
Consistently at your dome, just like a metronome
Beständig in deinem Kopf, wie ein Metronom
Keep the pole on me but I do not call it chrome
Ich habe eine Waffe bei mir, aber ich nenne sie nicht Chrom
Ate that girl pussy it taste like a honeycomb
Ich habe dieses Mädchen gefickt, es schmeckte wie Honigwaben
Pulled an ET got my bike and I phone home
Ich habe einen ET gemacht, ich habe mein Fahrrad und mein Handy nach Hause gerufen
Fell out the sky and I landed right on Rome
Ich bin vom Himmel gefallen und bin direkt in Rom gelandet
Going down like we talking bout syndrome
Ich gehe runter, als ob wir über ein Syndrom sprechen
Lost my brother and I swear that it hit home
Ich habe meinen Bruder verloren und ich schwöre dir, es hat mich getroffen
Elevating like I hopped on damn drone
Ich erhebe mich, als ob ich mit einer Drohne geflogen wäre
I just wanna fly
Ich will einfach nur fliegen
I wanna touch the sky
Ich will den Himmel berühren
If I roll several blunts right now, smoke them all do you think it'll get me high
Wenn ich jetzt ein paar Joints drehe und sie alle rauche, glaubst du, bringt mich das high?





Writer(s): Brandon Hargett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.