Paroles et traduction Bance - Out Past 10pm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Past 10pm
Не спать после 10
Turn
up
my
headphones
a
lil
bit
Сделаю
погромче
в
наушниках
I'm
feeling
this
shit,
yo
Чую
эту
тему,
йоу
You
listen
to
recycled
pop
like
sodas
falling
in
the
trash
can
Ты
слушаешь
заезженный
поп,
будто
содовая,
падающая
в
мусорку
If
all
you
care
about
is
getting
head,
marry
Ms.
PAC
man
Если
всё,
о
чём
ты
думаешь,
это
минет
– женись
на
мисс
Пакман
That
man,
the
opposite
of
batman
Этот
чел
– полная
противоположность
Бэтмену
I
try
to
run
away
and
evade
you
like
the
tax
man
Я
пытаюсь
сбежать
и
скрыться
от
тебя,
как
от
налоговой
Raise
the
ceiling,
hit
the
roofie
Поднимаю
планку,
пробиваю
потолок
Always
talk
all
through
the
movies
Вечно
треплешься
во
время
фильмов
Inception
cause
contraception
ain't
there
when
you
screwing
groupies
Начало,
ведь
контрацепция
не
катит,
когда
ты
трахаешь
фанаток
You
a
contradiction
like
goofy
Ты
ходячее
противоречие,
как
Гуфи
Slow
down
Disney
might
sue
me
Полегче,
Дисней
может
подать
на
меня
в
суд
You
a
light
bulb,
how
many
people
did
it
take
to
screw
you
Ты
как
лампочка,
сколько
человек
тебя
вкручивало?
Everyone
who
knew
you,
but
you
never
knew
Все,
кто
тебя
знал,
но
ты
так
и
не
узнала
Cause
you
never
turned
bright
Ведь
ты
никогда
не
зажигалась
You
live
in
the
dark
like
a
night
light
Ты
живёшь
во
тьме,
как
ночник
Fat
chance
like
a
loaded
die
Жирный
шанс,
как
нагруженный
кубик
You
murder
brain
cells
with
no
alibi
Ты
убиваешь
клетки
мозга
без
алиби
So
I'll
pack
my
bags
and
then
I'll
say
goodbye
Поэтому
я
собираю
вещи
и
прощаюсь
You're
into
deep,
you're
a
shallow
guy
Ты
помешана
на
глубине,
но
ты
поверхностная
I'm
a
Simon
Cowell
guy
Я
как
Саймон
Коуэлл
Critical
but
not
idolized
Критичный,
но
не
идолизируемый
Prom
night
I
was
hypnotized
На
выпускном
я
был
словно
загипнотизирован
People
laughed
at
the
look
in
my
eyes
Люди
смеялись
над
тем,
как
я
смотрю
Am
I
really
just
a
joke
to
you
Неужели
я
для
тебя
просто
шутка?
You
like
me
now,
but
I'm
just
me
you're
fake
like
tofu
Ты
клеишься
ко
мне,
но
я
просто
я,
а
ты
фальшивка,
как
тофу
You
let
these
niggas
control
you
Ты
позволяешь
этим
ниггерам
контролировать
тебя
What
happens
when
they
disown
you
Что
будет,
когда
они
от
тебя
отрекутся?
Kamehaneha,
fight
me
Камехамеха,
дерись
со
мной!
Nigga
I'm
Goku
Нигга,
я
Гоку
I'll
get
my
friends
Bloo,
Wilt,
Eduardo
too
Я
позову
своих
друзей:
Блу,
Уилта,
Эдуардо
тоже
You
still
think
I'm
funny
when
I
wrote
this
shit
for
you
Ты
всё
ещё
думаешь,
что
я
смешной,
когда
я
написал
это
дерьмо
для
тебя?
I'm
too,
I'm
too
Я
слишком,
я
слишком
I'm
too
weak
for
this
shit
constipation
Я
слишком
слаб
для
этого
дерьма,
запор
Smoke
trees
but
with
moderation
Курить
травку
– только
в
меру
Don't
burn
the
forest
down
have
conservation
Не
сжигай
лес,
думай
о
сохранении
Smokey
bear,
I
don't
care
what
you
do
or
who
you
screw
Мишка
Смоки,
мне
плевать,
что
ты
делаешь
и
с
кем
спишь
But,
please
let
it
be
out
the
box
Но,
пожалуйста,
не
ограничивай
себя
So
I'm
not
boxed
in
when
I
talk
Чтобы
я
не
был
загнан
в
рамки,
когда
говорю
As
many
of
you
they
have
in
stock
Как
многие
из
вас,
которых
держат
про
запас
Tryna
fuck
with
a
cougar
suck
some
Courtney
Cox
Пытаешься
замутить
с
пумой,
пососать
у
Кортни
Кокс
I'd
rather
be
an
ass
than
a
dick
Я
лучше
буду
задницей,
чем
мудаком
But
I
wanna
join
this
clique
Но
я
хочу
вступить
в
эту
тусовку
I
wanna
get
this
chick
Я
хочу
заполучить
эту
цыпочку
Though
my
raps
are
slick
Хотя
мои
рэпчики
крутые
Never
ghetto-ish
Никогда
не
геттошные
Never
get
a
wish
Никогда
не
загадывай
желание
That
I
get
money
and
a
hot
whip
Что
у
меня
будут
деньги
и
крутая
тачка
And
a
honey
with
fat
lips
И
красотка
с
пухлыми
губками
Y'all
tossing
y'all
salad,
I
tell
you
where
the
lettuce
is
Вы
все
мешаете
свой
салат,
я
скажу
тебе,
где
салат
Those
are
fetishes
Это
фетиши
I'd
be
sick
I
need
some
medicine
Меня
бы
от
этого
тошнило,
мне
нужно
лекарство
Fuck
being
genuine
К
чёрту
искренность
I'd
be
tougher
than
venison
Я
буду
жестче,
чем
оленина
Ben
Tenison,
stay
out
past
10
pm
Бен
Теннисон,
не
спать
после
10
вечера
But
I'm
feelin
10
again
cause
everybody
stunnin
Но
я
снова
чувствую
себя
на
10
лет,
потому
что
все
вокруг
сногсшибательны
Tryna
get
some
Benjamins
stop
pushing
my
button
Пытаюсь
заработать
немного
денег,
перестаньте
нажимать
на
мои
кнопки
I'd
live
life
on
reverse
maybe
then
I'd
have
something
Я
бы
прожил
жизнь
наоборот,
может
быть,
тогда
у
меня
бы
что-то
было
Maybe
then
I'd
be
cool
maybe
then
I'd
stop
frontin
Может
быть,
тогда
я
был
бы
крутым,
может
быть,
тогда
я
бы
перестал
притворяться
Cause
everybody's
a
clone
and
I'm
fucking
alone
Потому
что
все
вокруг
клоны,
а
я
чертовски
одинок
Double
entendre
got
me
bout
to
melt
Двойной
смысл
заставил
меня
чуть
не
расплавиться
You
can
kiss
my
dairy-aire,
Harvey
Milk
Можешь
поцеловать
мой
зад,
Харви
Милк
Everyone's
so
similar,
you
look
like
conjoined
twins
Все
такие
одинаковые,
вы
похожи
на
сиамских
близнецов
Everyone's
so
similar,
you
look
like
you
were
born
in
sin
Все
такие
одинаковые,
будто
рождены
в
грехе
Devilish,
horny
grin
Дьявольская,
похотливая
ухмылка
Sorry
if
I'm
boring
him
Извини,
если
я
его
утомил
No
originality
Никакой
оригинальности
And
No
personality
И
никакой
индивидуальности
Smoking
on
those
cali
trees
Куришь
эту
калифорнийскую
травку
Spitting
out
your
fallacies
И
несёшь
чушь
Ima
start
a
mortal
kombat
fatality
Я
сейчас
устрою
фаталити
из
Мортал
Комбат
I
just
tryna
get
away
from
this
normality
Я
просто
пытаюсь
уйти
от
этой
обыденности
And
it's
not
a
dream
this
shit
is
reality
И
это
не
сон,
это
реальность
Sometimes
a
feel
like
a
pussy
Иногда
я
чувствую
себя
киской
Call
me
Halle
B
Называй
меня
Холли
Берри
Don't
wanna
let
these
douchebags
get
to
me
Не
хочу
позволять
этим
придуркам
добраться
до
меня
Take
your
girl
into
bed
Уложил
твою
девушку
в
постель
Zombie
glare,
Sheets
turn
red
Взгляд
зомби,
простыни
краснеют
Looking
like
the
walking
dead
Выглядишь,
как
ходячий
мертвец
Look
me
in
the
eyes
and
we'll
talk
instead
Посмотри
мне
в
глаза,
и
мы
поговорим
You're
more
down
than
a
demon
giving
head
Ты
более
подавлен,
чем
демон,
делающий
минет
We
can
share
and
break
bread
Мы
можем
поделиться
и
преломить
хлеб
I'm
like
Conan
about
to
go
barbaric
Я
как
Конан,
вот-вот
стану
варваром
I'd
rather
be
a
joke
than
be
fucking
generic
Я
лучше
буду
посмешищем,
чем
чертовски
обычным
Fell
too
far,
fell
too
far
Зашел
слишком
далеко,
зашел
слишком
далеко
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага,
ага,
ага
That
was
good
take
Это
был
хороший
дубль
I
could've
sworn
I
put
my
shit
on
do
not
disturb
Я
бы
поклялся,
что
поставил
телефон
на
"не
беспокоить"
Grandma
Ima
talk
to
you
tomorrow
Бабуля,
я
поговорю
с
тобой
завтра
Please
stop
calling
Пожалуйста,
перестань
звонить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malik Mcadams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.