Bance - Sorry - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Bance - Sorry




Sorry
Entschuldigung
You say that you don't
Du sagst, dass du nicht
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Look
Schau
I like 'em brown, yellow, Puerto Rican, or Haitian
Ich mag sie braun, gelb, puertoricanisch oder haitianisch
Smart but dippy enough to fall for persuasion
Klug, aber naiv genug, um auf Überzeugung hereinzufallen
Don't get me wrong, I'm not one for the chasin'
Versteh mich nicht falsch, ich bin nicht der Typ, der hinterherrennt
But you got a nigga running like I bumped into Jason
Aber du bringst mich dazu, zu rennen, als wäre ich Jason begegnet
Sorry
Entschuldigung
This not what I'm used to facing
Das bin ich nicht gewohnt
I ain't jump jumpman, but my heart still racing
Ich bin kein Jumpman, aber mein Herz rast immer noch
In the game, we all stress bout where placing
Im Spiel stressen wir uns alle, wo wir stehen
The Ls we taking
Die Niederlagen, die wir einstecken
Not the world we making
Nicht die Welt, die wir erschaffen
A nigga might hit you with the, shawty you caking
Ein Typ könnte dich anmachen mit, Süße, du bist der Hammer
I'm not gone lie, my boy not mistaken
Ich will nicht lügen, mein Kumpel irrt sich nicht
But that come before namaste
Aber das kommt vor Namaste
And hi miss, hey
Und hallo, Miss, hey
And it don't complicate
Und es macht es nicht kompliziert
And the drama stay
Und das Drama bleibt
He there for the comments' sake
Er ist nur da, um zu kommentieren
He gotta compensate
Er muss kompensieren
Behind the complex gates
Hinter den komplexen Toren
Now you can't concentrate
Jetzt kannst du dich nicht konzentrieren
He your new conscious, bae
Er ist dein neues Gewissen, Bae
Basically what I'm tryna say, is
Im Grunde will ich sagen,
You've got me wondering if you know I'm wondering bout you
Du bringst mich dazu, mich zu fragen, ob du weißt, dass ich mich nach dir sehne
Thinking bout you
Ich denke an dich
The only thing that's getting me through
Das Einzige, was mich durchbringt
Believe I'm not worried about just getting the mew
Glaube mir, ich mache mir keine Sorgen, nur das "Miau" zu bekommen
This my art form, and I want you to be muse
Das ist meine Kunstform, und ich möchte, dass du meine Muse bist
Yeah I really love what's in the back of them trues
Ja, ich liebe wirklich, was sich hinter diesen Jeans verbirgt
I prefer what's knees and shoulders above them shoes
Ich bevorzuge das, was sich zwischen Knien und Schultern über den Schuhen befindet
Your mind, I find, just so divine
Deinen Geist, finde ich, einfach so göttlich
Makes you a dime
Macht dich zu einer Zehn
In time, I'll call you mine
Mit der Zeit werde ich dich mein nennen
Like them but I
Ich mag sie, aber ich
Say that you don't (See you all the time)
Sag, dass du nicht (Sehe dich die ganze Zeit)
Uh, yeah
Äh, ja
I'm not one
Ich bin nicht der
To choose this shit for you
Der dir das vorschreibt
It's your choice, not of the ones that adore you
Es ist deine Wahl, nicht die derer, die dich anhimmeln
But I can't lie back and watch this shit destroy you
Aber ich kann nicht tatenlos zusehen, wie dich das zerstört
He's nice for a week
Er ist eine Woche lang nett
That's cause he wants to enjoy
Das ist, weil er es genießen will
And these words
Und diese Worte
They'll probably just annoy you
Werden dich wahrscheinlich nur nerven
It's hard for white noise to sound true
Es ist schwer für weißes Rauschen, wahr zu klingen
I'm just doing what I always been taught to
Ich tue nur, was mir immer beigebracht wurde
Speak my mind
Meine Meinung sagen
And it applies to you too
Und das gilt auch für dich
I've had dreams that I know won't come to fruition
Ich hatte Träume, von denen ich weiß, dass sie sich nicht erfüllen werden
But that won't stop me from rubbing the lamp and wishing
Aber das hält mich nicht davon ab, an der Lampe zu reiben und mir etwas zu wünschen
So I grab my pole and go right back to fishing
Also schnappe ich mir meine Angel und gehe zurück zum Fischen
For a better life
Nach einem besseren Leben
With you in my bed at night
Mit dir nachts in meinem Bett
I want you to lay your head as mine
Ich möchte, dass du deinen Kopf als meinen hinlegst
And I get it
Und ich verstehe es
Love's not forced
Liebe ist nicht erzwungen
As shown to me by the witnessed divorce
Wie mir durch die miterlebte Scheidung gezeigt wurde
But it's my heart
Aber es ist mein Herz
And I show no remorse
Und ich zeige keine Reue
Damn
Verdammt
Look
Schau
I don't know where you going
Ich weiß nicht, wohin du gehst
I don't know why you going there
Ich weiß nicht, warum du dorthin gehst
But I do have one question
Aber ich habe eine Frage
Can I walk with you
Kann ich dich begleiten?





Writer(s): Malik Mcadams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.